Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hatake

Hatake перевод на французский

77 параллельный перевод
Dr. Hiroshi Hatake'yle tanıştırayım. Araştırma direktörü.
Voici le Dr Hiroshi Hatake, directeur de la recherche.
Bildiğim her şeyi Dr. Hitaki'den öğrendim.
Le Dr Hatake m'a tout appris.
- Dr. Hatake'ye soracaksınız.
Demandez au Dr Hatake.
- Jules, Hatake ile konuş. Hastaların hangi konu üzerinde araştırma yaptığını öğren.
Parle à Hatake, cerne les recherches des victimes.
PRC testindeki bu farelerin hayatta olması Hatake'nin haklı olduğunu kesin olarak doğruluyor.
Ces rats vivants après le test confirment avec certitude que Hatake a raison.
Hatake üsse sınırsız giriş izni sağladıysa neden onu karşımıza alıp maymun kılı bulduğumuzu söylemiyoruz?
Si Hatake nous accorde l'accès illimité, disons-lui qu'on a trouvé un poil.
Hatake'den bir güvenlik ekibi göndermesini istedim. Aramaya çıkıyoruz.
J'ai demandé une équipe à Hatake pour les recherches.
Dr. Farragut, Dr. Hatake sizinle konuşmak istiyor.
Dr Farragut, le Dr Hatake voudrait vous parler.
Hatake ve Hastalık Kontrol bizi terk etti.
Hatake et le CDC nous ont abandonnés.
Hatake'nin pek gönlü yok.
Hatake ne bouge pas.
- Hatake'yi tanımıyorsunuz.
- Vous ne connaissez pas Hatake.
Hatake stratejik konumlara yenmeye hazır yiyecek paketleri yerleştirmişti.
Hatake a mis de côté des provisions dans des endroits stratégiques.
Sonra Hatake'yi bulup ona üsteki herkesi yeniden test etmemiz gerektiğini söyle. Sonra da R katını açmamız gerekiyor. Tamam mı?
Ensuite trouve Hatake et dis-lui qu'on doit mettre en place un nouveau test pour toute la base, et réouvrir le niveau R, d'accord?
- Hatake'nin beni son çıkan araştırmalar için işe aldığını sanmıştım.
Je croyais qu'Hatake m'avait recruté pour faire des choses de nouvelle génération.
Hatake başka doktorlar için hayvan cesedi incelemeleri yaptırdı bana.
Il me faisait faire des autopsies sur les animaux des autres docteurs.
Hayatım konusunda Hatake'nin ilgilendiği tek şey Julia'ydı.
La seule partie de ma vie qui semblait intéresser Hatake était... Julia.
Dr. Hatake.
Dr Hatake?
- Yararsa Hatake'nin bahanesi kalmayacak.
Alors, Hatake n'aura plus aucune excuse.
Hatake'nin bu konuda bir itirazı varsa bana kendisi söyleyebilir. - Ne işe yaracaksa artık.
Si ça pose problème à Hatake, il n'a qu'à me le dire lui-même.
Hatake R katında kim bilir neler yapıyor.
Hatake est au niveau R à faire Dieu sait quoi.
Dr. Hatake, Jaye ile tanışın.
Dr Hatake, je vous présente Jaye.
Jaye, Hatake.
Jaye, Hatake.
- Hatake.
Hatake.
Hatake yaptırmıştır diye düşünmüştüm.
Sûrement sur ordre d'Hatake.
Dr. Hatake, benimle kal. Neredeyse vardık.
Dr Hatake, restez avec moi, on est presque arrivés.
Hatake anısını anlattığında yanımızda değildin.
T'étais pas là quand Hatake m'a raconté ça.
Dr. Hatake'yi korumaya çalışıyordum sadece.
J'essayait seulement de protéger le Dr Hatake.
Öldürücü bir virüs taşıyordu ve Dr. Hatake'nin üzerine yürüyordu.
Elle a été infecté par un virus mortel et elle approchait le Dr Hatake.
Hatake'nin kokusu geliyor.
Ça empeste Hatake.
Eskiden bir albayım vardı.
J'ai connu un colonel, juste comme Hatake.
Aynı Hatake gibi aşırı kuralcıydı.
Un vrai emmerdeur.
Sizce Hatake bunları kasten mi yaptı?
Tu pense qu'Hatake l'a provoqué dans un but précis?
Hatake bunun kokusunu alırsa her şey yine maymunda olduğu gibi olur.
Si Hatake avait vent de ça, je ne serais pas surpris qu'il refasse disparaître les preuves.
Nasıl bu kadar umursamaz olabiliyorsun? Hatake'den farkın yok!
Comment peux-tu être aussi insouciante, Tu n'es pas meilleure qu'Hatake!
Hatake'nin kaçış tüneli.
Le tunnel de secours d'Hatake.
Hücresel düzeydekini anlayabilirim ama Hatake bana 1501 yılında doğduğunu söyledi.
Je peux le comprendre à un niveau cellulaire, mais Hatake me dit qu'il est né en 1501?
- Hatake'nin ofisindeler.
- Dans le bureau de Hatake.
Hayır, Hatake bundan çok daha zeki.
Hatake est trop intelligent pour ça.
Hatake ve ben gidip virüsü ve tedaviyi getireceğiz.
Hatake et moi poursuivrons et retrouverons le virus et le remède
- Yedi yaşına girdiğimde Hatake almıştı.
Hatake m'en a offert une pour mes 7 ans. Tu as grandi ici?
Hiç ayrılmadım çünkü Hatake'ye ve onun çalışmalarına inandım.
Je ne suis jamais parti parce que... Je croyais en Hatake et son travail.
Annem gibi o da Hatake'yi hafife aldı.
Elle a sous-estimé Hatake, tout comme ma mère.
Hatake'yi en başta neden odasına almış olabilir?
Pourquoi permettre à Hatake de venir dans sa chambre, en premier lieu?
Hatake. - Yerini aldın mı?
En position?
Hatake, kapakların sonuncusu da açıldı. Gazı bekliyoruz.
Hatake, le dernier des conduits est ouvert, nous sommes prêt pour le gaz.
- Dr. Hatake, beni duyuyor musun?
- Dr Hatake, pouvez-vous me lire?
Hatake.
Hatake?
Sai, sen karışma.
Voici donc le fameux Kakashi Hatake dont on parle tant dans "la Racine".
Hatake'den bir güvenlik ekibi göndermesini istedim.
Je sais.
Aramaya çıkıyoruz.
J'ai demandé une équipe à Hatake pour les recherches.
- Hatake biliyor muydu?
Hatake est au courant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]