Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hayden

Hayden перевод на французский

547 параллельный перевод
Bu mu, Claire in arkadasi, sehirden cok efendi bir genc.
C'est un ami de Claire. Un jeune homme très bien, Chris Hayden.
- Chris Haydenom un disinda baska birisiyle gorusuyor muydu?
Elle voyait qui en dehors de Chris Hayden?
Rasbo bir köy. Upsala'dan yaklaşık 15 kilometre uzakta. Sanırım oradaki, postane müdürü Bertile Hayden, değil mi?
C'est un village, à peu près à 16 km de la ville d'Uppsala, et c'est Bertile Hayden, l'employé de la poste, qu'il faut tuer.
Adım Jenny Hayden.
C'est mon nom, Jenny Hayden.
Bunu benim için imzalar mısınız Bayan Hayden?
Vous voulez bien signer ça, Mme Hayden?
Sana zarar vermek istemiyorum Jenny Hayden.
Je ne veux pas te faire de mal, Jenny Hayden.
Adam, yani Scott Hayden, geçen nisanda ölmüş.
Cet homme, Scott Hayden, est mort en avril.
Scott Hayden'in saçından birkaç tel bulduk.
On a trouvé des cheveux de Scott Hayden.
Silahların seni biraz ürküttüğünü sanıyordum Jenny Hayden.
Je pensais que les armes te rendaient un peu nerveuse, Jenny Hayden.
Sağol Jenny Hayden.
Merci, Jenny Hayden.
Ben polis değilim Bayan Hayden.
Je ne suis pas la police, Mme Hayden.
Sizi merak ediyorduk Bayan Hayden.
Nous sommes inquiets à votre sujet.
- Durun Bayan Hayden.
- Attendez, Mme Hayden.
Seni görmek güzel Jenny Hayden.
Ça fait plaisir de te voir, Jenny Hayden.
Yanlış bir şey mi yaptım Jenny Hayden?
J'ai fait quelque chose de mal, Jenny Hayden?
Bayan Hayden, telefonda konuşmuştuk.
Mme Hayden, nous nous sommes parlés au téléphone
Bayan Hayden, siz ve yanınızdaki kişi hemen durmalısınız.
Mme Hayden, vous et votre compagnon devez immédiatement vous rendre.
Son uyarı Bayan Hayden.
Mme Hayden, c'est votre dernier avertissement.
Son uyarı Bayan Hayden.
Dernier avertissement, Mme Hayden.
Hoşçakal Jenny Hayden.
Au revoir, Jenny Hayden.
RAY : "Sterling Hayden."
Sterling Hayden?
George Hayden hayali bir karakterdir ama Charlie filminin temeli olan "Otobiyografim"'i yazmıştır.
George Hayden est un personnage fictif Mais l'Autobiographie ( 1964 ) de Chaplin est bien réelle
Endişe mi dedin, Hayden?
Des soucis, Hayden?
Günün olayı zimmetine para geçirme suçundan broker Hayden Sloane'ın tutuklanışıydı.
Aujourd'hui a eu lieu l'arrestation du courtier Hayden Sloane accusé de détournement de fonds.
"Kimliği tespit edildikten hemen sonra Cinayet Masası şefi Teğmen Hayden... Mountview Lisesine, kurbana yakın olan kişileri sorgulamak üzere gitti"
Après l'identification du corps, l'inspecteur de la police criminelle, le lieutenant Hayden, est arrivé à Mountview High pour interroger les proches de la victime.
Ben Teğmen Hayden.
Je suis le lieutenant Hayden.
Şimdi doğruca Hayden'e gideceğim... ve teslim olacağım.
Je vais aller voir Hayden immédiatement et me rendre.
Benim gibi bir adamda ne buluyorsun? Harika bir adamsın.
Sterling Hayden joue les flics acharnés, persuadé que l'autre est coupable.
Rico, sanırım Dr. Hayden'i tanıyorsundur.
Rico, vous connaissez le Dr Hayden...
Bayan Hayden uzun zamandan beri bu projenin sadık destekçilerinden biri olmuştur.
Mlle Hayden a toujours loyalement soutenu ce projet.
- Richard Hayden?
- Richard Hayden?
Doktor B. Bn. Hayden, 85, düşüp kolunu kesmiş.
Mme Hayden, 85 ans, s'est coupé le bras.
Bn. Hayden?
Mme Hayden?
Bobby Seale'in yemek kitabını düzelttim. Ve Tom Hayden'in Porche'sinin senetlerini ödemesine yardım ettim.
et travaillé dans la concession Porsche de Tom Hayden.
Hala Mondale'i aday gösteren Jerry Brown ve Tom Hayden'in ülkesi.
Chez Brown, Hayden et Mondale?
Beyaz Saray Personel Şefi Hayden Sinclair, General.
Chef d'Etat-Major du Président, Hayden Sinclair.
Sterling Hayden karakterindeki kontrolün onda olduğu duygusu. Ne yaptığını iyi biliyor. Sonunda...
L'impression que Sterling Hayden contrôle la situation... et le fait qu'à la fin du film... le petit chien aboyeur s'échappe... la valise tombe et l'argent s'envole.
Hani sehpanın üzerinde yatıyordun.
M. et Mme Hayden.
Onu sen mi yazmıştın? Gerçekten çok iyiydi.
M. et Mme Hayden, ça fait longtemps.
Bay ve Bayan Hayden de.
Désolée, milady.
- Bay ve Bayan Hayden Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
On peut y acheter une île pour le prix d'une maison ici.
Haydi Richard. Bizi yemek salonuna götür.
Tous les garçons Hayden y sont allés, moi compris.
Christopher Hayden ile Lorelai Gilmore'un kızı.
Fille de Christopher Hayden et de Lorelai Gilmore.
- Ben de seviyorum. Hayden'nin Fındık Evi'nde sunulan yiyeceklerden daha iyi ne olabilir?
Quoi de mieux que chez Hayden le roi de la noisette?
Turneye çıkmış bir rock grubunda olsaydım, otobüs şöförünü. geçtiğimiz bütün Hayden'in Fındık şubelerinde durdururdum.
Si j'étais dans un groupe et qu'on voyageait, je le ferais s'arrêter à chaque "Hayden roi de la noisette".
Ben Taylor ve Hayden'in annesi Cheryl Bricker-Fossberg.
Cheryl Bricker-Fossberg, mère de Taylor et Hayden.
Öbür köşede ise, toplamda 100 kiloluk, Hayden yurdundan,
Et dans le coin opposé, combinant un poids de 105 kilos, du dortoir de Hayden,
Sence kanıt bulmasına ne kadar kaldı?
Pour l'instant, Hayden te suspecte. Combien de temps mettra-t-il à trouver une preuve?
Sterling Hayden da onun suçlu olduğunu düşünen acımasız bir polisi canlandırıyor.
- Lacey file droit, mainteant. - Oui, je sais. Sobre.
Yine Hayden kazandı!
Moi aussi.
Tayfa Bennett ve Hayden, oradalar... onları görüyor musun?
Et Bennett et Hayden, vous les voyez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]