Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Helga

Helga перевод на французский

273 параллельный перевод
Hilda'yı ateşi soruşturmaya gönderdi.
Elle a senti le feu, et envoyé Helga se renseigner.
- Evet, Helga Svenson.
- Ja. Helga Swenson.
Ayrıca, Helga başka türlü olmayacağını da biliyordu.
D'ailleurs, Helga et vous, je ne vous laisserais pas faire autrement.
Helga söyledi mi?
Helga vous a parlé?
Helga!
Helga!
Bir gece Helga'yla konuşurken duydum.
Je t'ai entendu parler à Helga sur le porche, une nuit.
Helga anlatmaya çalıştı, ama dinlemedim.
Helga a essayé de me le dire, mais je n'ai pas voulu l'entendre. J'étais trop malin.
Svenson, Helga, herkes...
Swenson, Helga, n'importe qui.
Bir de Elga var. Lucie olmasa onu severdim.
Et encore une autre, Helga, que j'aimerais peut-être si je n'aimais pas Lucie.
O... O, benim hizmetçim Helga'ya aitti.
Elle appartenait à ma bonne, Helga.
- Peki ya, Helga? - Helga mı?
Et cette histoire avec Helga?
Helga olduğuna eminim.
Je suis persuadé que c'était Helga.
Annem ve Helga.
Maman et Helga...
Ama Fräulein Helga'nınki en çirkiniydi.
Celle de Fräulein Helga était pire.
Fräulein Helga'nınki yılandı.
Fräulein Helga a eu droit à un serpent.
Helga hamile.
Helga est enceinte.
Çünkü Helga her zaman ukaladır.
Elle qui la ramène toujours.
Clifford Irving, Howard Hughes veya yaverlerine... yayınevi'nin peşinatı olarak... çeyrek milyon dolar tevdi ettiğini açıklayan... ve bugün birdenbire itiraf eden Bayan Irving ile... polis tarafından aranan Helga R. Hughes aynı kişi olduğu..
Clifford Irving qui a décidé de rendre à Howard Hughes son avance de 1 000 000 de $. a avoué aujourd'hui que Madame Irving est la même Helga R. Hughes recherchée
Tanrıya şükür ki Helga'yı yatırdın.
Dieu merci, tu as couché Helga.
Senden Helga'yı yatağına koymanı...
Je t'ai demandé de mettre Helga au...
Bu istisnalardan biri de bayan Helga Ulman...
Une de ces exceptions est miss Helga Ulman...
Helga olağanüstü telepatik güçlere sahip...
Helga a d'extraordinaires pouvoirs télépathiques...
Helga Ulman.
Miss Helga Ulman.
Helga?
Helga?
Helga, tamam!
Helga, ça va?
Üst katta oturuyorum Adı Helga Ulman'dı.
Elle s'appelait Helga Ulman.
Helga'nın iyi bir arkadaşı, aslında onun koruyucusu.
Un grand ami d'Helga, il l'a pratiquement élevée.
Ve zavallı Helga'nın yakın dostu.
....et il était aussi ami avec la pauvre Helga.
Helga konuşurken bir hareketlenme farketmiştim.
....pendant qu'Helga parlait, j'ai remarqué comme un mouvement...
Alman medyum Helga Ulman cinayetinde yeni bir gelişme olmadı.
" Pas de nouvelles du meurtre de la télépathe allemande, Helga Ulman.
Ve yanlış hatırlamıyorsam Helga'nın konferansta bir çocuk şarkısından bahsettiğini söylemiştiniz.
Si je me rappelle bien... ....vous m'aviez dit que Helga parlait d'une comptine dans l'amphithéâtre.
Hatırlarsanız, Helga şarkı söyleyen bir çocuğun yanı sıra bir de evden bahsetmişti.
Si vous vous rappelez bien, Helga a parlé d'une maison en plus de la comptine.
Helga öldürüldüğünde o benimle birlikteydi.
Il était avec moi quand Helga a été tuée.
Helga da senin gibi meraklı mı?
Helga est aussi morbide que toi?
Beni kızdırmaya çalıştığının farkındayım.
Tu me provoques, salaud! Tu sais qu'elle ne s'appelle pas Helga.
Adının ne Helga, ne Ursula, ne de lrmgard olmadığını biliyorsun.
Ni Ursula, ni Irmgard.
- İyi geceler, Helga.
- Bonne nuit, Helga.
Yarından sonra Helga Ten Dorp medyum öngörüleri için buraya geliyor.
Et le lendemain, Helga Ten Dorp et ses vibrations psychiques.
Hollandalı Helga Ten Dorp?
Helga Ten Dorp, la Hollandaise?
Helga Ten Dorp, 6 aylığına sayfiyeye taşınıyor.
Elle a pris le cottage Persky pour six mois.
Helga Ten Dorp'u konu alan. Alman medyumu tanıyor musun?
C'est basé sur Helga Ten Dorp, le médium hollandais.
Helga Ten Dorp'la ilgili... Anahtarları kurutucunun altında nasıl bulduğunu ve katilleri anlatan oyunu da bırak.
Mets de côté la pièce sur Helga Ten Dorp, qui retrouve les clés sous les séchoirs et les meurtriers!
Bence Helga Ten Dorp ve onun ünlü suçlamaları.
Plutôt Helga Ten Dorp et son doigt accusateur.
Helga Ten Dorp, bay Bruhl.
Mr Bruhl...
Adım Helga Ten Dorp.
Je suis Helga Ten Dorp.
Adım Helga Ten Dorp.
Je suis Helga Ten Dorp, médium.
Şu Helga Ten Dorp hakkında ne düşünüyorsun?
Et cette Helga Ten Dorp?
Helga Ten Dorp'a ne dersin?
Si tu invitais Helga Ten Drop?
Paul ve Helga.
Paul et Helga.
Helga'ya sorun.
Allez-y, demandez plutôt à Helga.
Selam.
Je suis Helga Ten Dorp,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]