Hendricks перевод на французский
356 параллельный перевод
Hayır, dışarıya taşarım ve özellikle Christina Hendricks tarzı seksi bir şekilde değil.
Non. Je déborderais de ce truc Et pas de façon sexy, à la Christina Hendricks.
- Hendricks'i buldun mu?
- As-tu eu Hendricks?
- Merhaba Hendricks. - Günaydın efendim. - Çocuklar nasıl?
Bonjour, Hendricks.
Ben Hendricks.
C'est Hendricks.
Onu hemen aşağı indir Hendricks.
Allez la chercher, vite!
- Nereden biliyim? - Hendricks.
Comment le saurais-je?
Adım Tom Hendricks.
Je m'appelle Tom Hendricks.
Hendricks'in oraya götür.
Amenez-la chez Hendricks.
- Anlaştık Bay Hendricks. - Pekâlâ.
- Marché conclu.
Kaptan Mello gemiyle sıkıntı yaşıyor olabilir. Fakat Hendricks haber vermeliydi.
Si Mello a des soucis avec son bateau, Hendricks aurait dû nous prévenir.
- Tom Hendricks'in emri böyle.
- Par ordre d'Hendricks.
Hendricks'le silahsız karşılaşacaksan biraz çıplak sayılırsın.
Vous êtes fou d'aller voir Hendricks désarmé.
Önce gelmiş olsaydım getirebilirdi ama geç geldiğim için Hendricks'in gazinosunda çalışıyorum.
Mais je suis arrivé trop tard, je ne suis que contremaître pour Hendricks.
Hendricks adına altın ölçüm işlerini yapıyor.
- Bien. Elle pèse l'or.
- Hendricks'i nerede bulabilirim?
- Où est Hendricks?
Hendricks ve adamları kıyıdan ivintiye doğru yola çıktılar.
Hendricks et ses hommes vont aux rapides.
Hendricks ve adamlarıyla oturup yemek yemek mi istiyorsun?
Tu veux ripailler avec Hendricks et ses hommes?
Hendricks yolu değiştirdiğimizi öğrenir öğrenmez peşimize düşecektir.
Quand Hendricks trouvera où on a coupé, il nous poursuivra.
- Öyle görünüyor ki Hendricks'den kaçıyoruz.
- On dirait qu'on fuit Hendricks.
Hendricks'in adamları akıntının orada, ikinci tepeyi aşmak üzere.
Les hommes d'Hendricks grimpent la deuxième côte.
Hendricks'le çarpışmak umurumda değil, ama niye bütün şansı ona verelim?
Pourquoi favoriser Hendricks?
Sizi gördüğümüze sevindik. Hendricks'in erzakımızı hiç göndermeyeceğini düşünmüştük.
On pensait qu'Hendricks n'enverrait jamais nos provisions.
- Evet, Hendricks bu haftaya söz vermişti.
- Il nous l'a promis cette semaine.
- Hendricks öldü.
- Hendricks est mort.
Hendricks.
Hendricks.
Kız kardeşin bir arkadaşıyla kalıyor. Louella Hendricks ile. 206 Palo Alto Sokağı.
Votre sœur est chez une amie, 206, Palo Alto Street.
Ward Hendricks'den az önce bir telefon daha aldım.
Ward Hendricks vient encore d'appeler.
Ward Hendricks, neden bu konuyla ilgili?
En quoi cela concerne Ward Hendricks?
Ward Hendricks, San Francisco'dan aradı.
Ward Hendricks a appelé de San Francisco.
Bay Ward Hendricks.
M. Ward Hendricks.
Ertesi gün Carmel'de Ward Hendricks'le karşılaştım.
Je suis tombée sur Ward Hendricks à Carmel le lendemain.
Ward Hendricks... şimdiden Carmel'e dönmüş mü?
Ward Hendricks t'a dit... Oh, il est déjà de retour à Carmel?
Hendricks'le yaptığım kavgadan sonra beni isteyeceklerini sanmam.
Je doute qu'ils souhaitent que je reste après mon altercation avec Hendricks.
- Elbette. Yalnızca sizin için.
- Seulement pour vous, M. Hendricks.
Oh, uh, yaşlı adam Hendricks ödemenize rağmen sizden ayrıldı.
Le vieux Hendricks a pensé à vos paies.
- Tom Hendricks.
- Tom Hendricks.
Hendricks şerifi öldürdü ve Ketcham onu yeni şerif yaptı.
Hendricks a tué notre shérif et Ketcham l'a nommé shérif.
İşleri şimdiye kadarki gibi yaparlarsa Hendricks haydutlarını yaşlı Phillips'in çiftliğine yolluyor.
S'ils font comme d'habitude, Hendricks enverra ses brutes au ranch du vieux Phillips.
Hendricks'in bizi de yakalaması ne kadar sürer sence?
Combien faudra-t-il de temps avant qu'Hendricks nous coince aussi?
- Hendricks ne yapar?
- Et Hendricks pendant ce temps?
Hendricks'e çıkmasını söyleyin.
Dites à Hendricks qu'il se montre.
Hendricks, sen dur.
Hendricks, restez ici.
Hendricks aptal değildir.
Hendricks n'est pas fou.
Hendricks'e şafaktan sonra geleceğimizi söyle.
Dis à Hendricks que nous serons au rendez-vous.
- Hendricks'in peşinden.
- Chercher Hendricks.
- Hendricks uzağa kaçamaz.
- Hendricks ne peut pas aller bien loin.
Hendricks!
Hendricks!
Hendricks. Karışma.
Laissez.
Ona bir dahi diyorlardı, şartlı tahliye verildi zaten.
Hendricks.
- Carl Hendricks mi?
Il est sur la liste des hommes recherchés depuis.
Nam-ı diğer, Leon Averill.
- Carl Hendricks?