Hoc перевод на французский
43 параллельный перевод
Gerekli malzemeleri satın aldım, ikinci el.
J'achetai le matériel ad hoc...
POINTE DU HOC SAAT 07 : 11
POINTE DU HOC 07 HEURES 11
" Uçmak için bekliyorlar düdüğü
" Attendant le moment ad hoc
Milli Akademi Mahkemesi oturumu şimdi başlamıştır.
Ce tribunal ad hoc de l'Académie nationale tient séance.
Hoc loco et hic et hic.
Hoc loco et hic et hic.
Şimdi cephedeki askerler duymaları gereken şeyleri duyacak.
Désormais, les combattants auront une radio ad hoc.
"Mağdur buna itirazını belirtirken..." "... ve şirket ile mağdur, geçmişte çatışma içindeyken... " "... amaca özgü ve fiilen... "
" Dans la mesure où la victime s'y oppose, et dans la mesure où la chaîne et la victime ont été combattants ad hoc de facto, ils se sont mis d'accord pour ne pas être d'accord.
Doğru kızı biliyorum.
J'ai la fille ad hoc.
Akademinin adına duruşmayı açıyorum.
Ce tribunal ad hoc de l'Académie nationale tient séance.
Hoc haklı.
Hoc a raison. C'est un géant assoupi.
Üzgünüm hoc...
Pardon... Hachima...
SPE, Özel Amaçlı Varlık anlamına geliyor.
EAH signifie entité ad hoc.
Doğru mercilere rüşvet vereceğiz. Yeni Bolivya hükümetinizi resmen tanımaya hazır 26 ülke var.
Nous graisserons les pattes ad hoc et nous avons 26 pays prêts à reconnaître officiellement votre nouveau gouvernement bolivien.
Escalante'nin L.A. County'i mahkemeye verdiği davayı örnek göstermişsin. Çok az kişinin bildiği bir dava ama bizim durumumuza tam uyuyor.
Tu as cité Escalante vs Comté de L.A., une affaire largement ignorée et parfaitement ad hoc.
Sheldon, emsal olmadığı bir durumda geçici bir Slurpie-Icee değişimine hazır olabilir misin?
Serais-tu prêt, et de manière improvisée, à créer un équivalent d'urgence ad hoc Slurpee-Icee?
Geçici bir bağlantı üzerinden mi?
- Un réseau ad hoc? - Oui.
Bu mantık "alakasızca ilişkilendirme" mantığı.
Cette logique est post hoc ergo propter hoc.
Şef, Hoc wing kaydı az önce kontrol etti.
Patron, Ho Wing a vérifié la vidéo.
Süper hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo.
Super hoc expavit cor meum et emotum Est de loco suo
Tamam, yaratım ekibimizle bu yemeğin beklentisiyle özel bir şeyler ayarladım.
J'ai engagé certains de nos créatifs ad hoc dans la perspective de ce dîner.
"In hoc signo vinces."
"In hoc signo vinces"
Bu düşmüş melek seni öldürüp...
Hoc cecidit angelus devorabit vos!
Ruhunu bu karanlık dünyada tutsak bırakacak.
Resident in tua anima, mea tenebris emergere reget hoc mundo!
Şeytan dünyaya hakim olacak! Her şeye karar veren o'dur.
Lucifer reget hoc mundo, ego reget huius mundi pro aeterno!
Biz amaca özel bir sistem yönetiyoruz.
On utilise un système ad hoc.
Latince de amaca özel "Kimse çöpü atmayacak" demek.
Ad hoc le latin pour, "personne ne vide jamais ces putain de poubelles".
.
In nomine filii hoc in conspectus multitudinis unxi te..
Ah, ad hoc modunda L2 önbellek koymalısın.
Mets les catégories L2 en mode ad-hoc.
- Bu, kilisenin yönetimi altındaki niyete mahsus bir işlemdir.
Ceci une une procédure ad hoc sous la juridiction de l'Église.
Manducate ex hoc omnes!
Manducate ex hoc omnes!
Mortis hoc bastardus!
Mortis hoc bastardus!
Kendisine özel bir pozisyon yaratabiliriz.
Nous pourrions inventer un rôle ad-hoc pour elle.
Colligitur hoc sacrificare adulescentulam virginem magna atque magnifica.
Colligitur hoc sacrificare adulescentulam virginem magna atque magnifica.
Bu da olabilir.
Ad hoc fiat "Et qui pourrait se produire."
Hoc est infantima malom.
TRADUCTION EN LIGNE
"HÖC" mü?
"FLA..."
HÖC'ün üyeleri olarak manifestosuna bağlı kalmalıyız.
En bons membres du FLA, nous honorerons son credo.
Öyle hissediyorsan kendine HÖC deme ve git buradan.
Alors trouve un autre nom que FLA et sors de là.
HÖC başarısız oldu. Ürünü alamadılar bile.
Le FLA a échoué, ils n'ont pas notre produit.
HÖC yıllardır manşetlere çıkmamıştı ama bugünkü kargaşadan sonra tüm gözler onlara çevrildi.
Le FLA n'a pas fait la une depuis des années, mais les revoilà sous les projecteurs après les événements d'aujourd'hui.
O HÖC piçlerinin bana neler dediğini biliyorum.
Je sais ce qu'ils disent de moi, ces connards du FLA.
Şu andan itibaren HÖC üyesi değilsin. Süresiz uzaklaştırıldın.
À partir de maintenant, tu n'es plus un membre du FLA.
Bunu HÖC'e son katkın olarak kabul et.
Considère ça comme ta dernière contribution au FLA.