Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hondo

Hondo перевод на французский

109 параллельный перевод
Rio Hando'dan çıkacak borudan gidecektir.
Il va descendre par cet égout qui débouche sur le Rio Hondo.
Buradan, Rio Hando çıkışına kadar her yeri aradık.
On a passé au peigne fin tout le secteur jusqu'au Rio Hondo.
Flagstaff, Monterey, Hondo, Onlarla çalıştığımızı hatırlıyorum.
Flagstaff, Monterey, Hondo... on y a travaillé.
Bu hafta sonu Hondo oynayacak.
Ils passent Hondo ce week-end.
Hondo'yu seyretmek istiyorum, Peg.
Je veux regarder Hondo.
Hondo'nun güzel bir kasedini istiyorum.
Je veux une cassette de Hondo.
Sen Hondo seyrederken, seni kimse rahatsız etmeyecek zaten.
Personne ne va t'empêcher de regarder Hondo.
Şimdi dinleyin "Akraba Evliliği Sonucu Doğdum" Festivalleri başlamadan önce Hondo'nun yayınlanacağını herkesin bilmesini istiyorum.
Écoutez. Avant que le festival de la consanguinité ne commence, je veux que vous sachiez que Hondo va passer à la télé.
Hondo oynarken göbek toslamak uzak mesafeye tükürmek ve iç çamaşırını kafaya geçirip ortalarda koşmak yasak.
Pendant Hondo, il n'y aura pas de combats de sumo, pas de concours de crachat et personne ne passera en courant avec son slip sur la tête.
Ve şimdi de Hondo'yu seyredemeyeceğim, Peg.
Comment je vais regarder Hondo?
Yapmak istediğim sadece oturup, huzurla Hondo'yu seyretmek.
Je voulais regarder Hondo en paix.
Fakat, Hondo başlamak üzere.
- C'est bientôt l'heure de Hondo.
Sonunda, Hondo'yu seyredeceğim.
Je vais regarder Hondo.
Sizin hayatınız, Hondo'nun yanında anlamsız kalıyor.
Vos vies sont sans importance comparées à Hondo.
Gururla, Hondo filmini su -
Et voici son grand film, Hon... Je ne sais pas ce qui se passe.
Seni Hondo seni.
Tu es un homme, un vrai.
- Çekil oradan Hondo!
- Pousse-toi, Hondo!
Bakalım boğa Hondo ile neler yapacak!
Que fera-t-il sur Hondo,
- Hondo'da talimatlarınızı bekleyeceğim, efendim.
- J'attendrai vos ordres à Hondo.
Anladım. Hondo.
Je comprends, Hondo.
İkisine de aynı anda Hondo'ya gitmelerini mi söyledin?
Tu leur as dit de se rendre à Hondo?
Pierce onlara Hondo'ya gitmelerini söyledi.
Pierce leur a dit d'aller à Hondo.
Diğer ajanlar Hondo'daki terkedilmiş benzin istasyonundalar.
Les autres agents se trouvent dans une station-service, à Hondo.
Onun 380. otoyolda, Hondo yakınlarında 67 mil tabelasının orada...
Dites-lui que je lui ai laissé un petit indice sur la 380.
- Nerede olmuş? - 380 batı, Hondo'nun hemen dışında.
- 38 Ouest, près de Hondo.
Hondo daki ilk konserin posteri gibi ve sonra, yazdığı şu şiir köpeği bacağından ameliyat olduğunda çünkü, bilirsin, Alex'in esprilerini yakalamadan bir kolaj yapamazsın.
Comme le poster de son 1er concert. On cherche le poème qu'il a écrit sur son chien qui s'était fait amputé. Il faut faire ressortir son sens de l'humour.
Nasılsın, Hondo?
Ca boume, Hondo?
Çavuş Hondo? Döndünüz demek.
Sgt Hondo?
Evet. Bu Hondo.
C'est Hondo.
Dönmüyor musun Hondo?
Pas de roulade?
Dalga mı geçiyorsun Hondo?
Tu rigoles?
Bana Hondo de.
Appelle-moi Hondo.
Nereye gidiyoruz Hondo?
On va où, Hondo?
- Adım Hondo. - Umurumda değil.
- Je m'appelle Hondo.
Hondo, bu el olmuyor mu?
C'est pas une quinte flush?
- Çavuş Hondo. Çavuş Hondo, seninkiler mahkuma yakın koruma sağlayacak.
Sgt Hondo, vous assurez la garde rapprochée du prisonnier.
Hondo 96'da başkanı da böyle götürmüştü.
Hondo a escorté le Président en 96.
Sanchez'den Hondo'ya. Tren istasyona gelmedi.
Hondo, le train n'est pas passé à Figueroa.
Çünkü Hondo'ya ben kefilim.
Je fais confiance à Hondo.
Hondo'nun takımıyla temas var mı?
On reçoit de nouveau Hondo?
Hondo, hangi cehennemdesin?
Hondo, où tu es?
Hondo'nun takımından haber var mı?
Des nouvelles de l'équipe de Hondo?
Haydi Hondo. Söyle.
Je t'en prie, juste ça.
Yüzbaşı Aulbach operasyonlarımıza eski kovboy filmlerinin adlarını takardı.
Le nom de code de l'opération était Hondo. Le capitaine Aulbach s'inspirait de titres d'anciens westerns.
777 Çiftliği Hondo, Texas
777 Ranch Hondo, Texas
Ülkemizin bu zorlu sınavında, insanların sesleri yükseliyor.
Desde el hondo crisol de la patria Se levanta el clamor popular
Teksas'taki Honda Ortaokulu 8.sınıfı. Öğretmen, hayranınmış.
La classe de quatrième du collège Hondo, à Hondo, Texas. La professeur est une admiratrice.
Hondo'yu kaçırdım mı?
J'ai raté Hondo?
Hondo zamanı.
C'est l'heure de Hondo.
Hondo'ya git.
Rendez-vous à Hondo.
- Kafam çok karışık.
Hondo, Nouveau-Mexique le présent - Je ne comprends pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]