Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hong

Hong перевод на французский

2,733 параллельный перевод
Lok ona Hong Kong'a varınca ayrılmak istediğini söylemiş.
Lok lui a dit qu'il la quittera une fois rentrer à Hong Kong.
Hong Kong'ta sürekli kavga ediyorlardı.
Ils se chamaillent tout le temps!
Hong Kong'a dönünce, ne yapmamız gerek biliyorum.
Je sais ce que j'aurai à faire en rentrant à Hong Kong.
Hong Kong'a dönebilsek güzel olurdu.
Ce serait bien de ne pas pouvoir rentrer à Hong Kong!
Hong Kong'a dönmek istemiyor musun?
Tu ne veux pas rentrer?
Ben Hong Okulu'ndanım.
Je suis de l'école Hong.
Ağabey Hong, bu meseleyi konuşalım.
Grand frère Hong, parlons ensemble de tout ça.
Saygılar Usta Hong.
Salutations Maître Hong.
Hong tekniğimin değersiz olduğunu mu imâ ediyorsun sen?
Vous dites que mon style Hong serait inférieur?
Siz bana söyleyin, ben ona iletirim.
Je parle de Maître Hong.
Bana dersimi vermemiş olsaydın, Hong Kong'da ne yapardım, kim bilir.
Si vous m'aviez pas corrigé la dernière fois, je ne sais pas ce que je ferais ici dans Hong-Kong.
Hong Kong'da dövüş sanatları okulu açmak çok zahmetli bir iştir.
C'est un vrai problème pour ouvrir une école d'arts martiaux ici à Hong-Kong.
Ve şu Usta Hong'un destekçisi çoktur. Çok öğrencisi ve çok parası vardır.
Le Maître Hong a beaucoup de partisans de nombreux disciples, et beaucoup d'argent.
Burada kendi okulunu açmak istiyor.
Il veut établir une école ici à Hong-Kong.
Usta Hong.
Maître Hong.
Artık Hong Kong'daki herkes Wing Chun öğrenmek isteyecek.
Tout le monde dans Hong-Kong veut apprendre le Wing Chun!
Wing Chun, Hong tekniğini köşeye sıkıştırdı.
( Wing Chun contre Hong style dans l'impasse )
Hong tekniğini öğrensen daha iyi olur.
Vous feriez mieux d'enseigner le Hong style!
Usta Hong, sizce de ailenizle yiyeceğiniz bir yemek dövüşü tamamlamaktan daha önemli değil midir?
Maître Hong, pensez-vous qu'il est plus important de diner avec votre famille ou de terminer le combat?
Müsaadenizle, Usta Hong.
Je me retire, Maître Hong.
Sizinle karşılaşmayı beklemiyordum.
Maître Hong.
Usta Hong, gözleriniz kızarmış.
Maître Hong, vos yeux sont rouges.
Usta Hong gel bir selam ver.
Maître Hong. Venez dire bonjour.
Usta Hong!
Maître Hong.
- Usta Hong!
- Maître Hong
Kasırga, Çinli ustaya meydan okuyor.
Il dit qu'il s'excusera si Maître Hong le bat maintenant.
Usta Hong, iyi misin?
Maître Hong, allez-vous bien?
Lütfen dövüşten çekil, Usta Hong.
S'il vous plait arrêtez le combat, Maître Hong.
Usta Hong sonsuz saygımı kazandınız.
Maître Hong, j'ai le plus grand respect pour vous.
HONG STİLİ OKULUNDAN USTA HONG BİR BOKS MAÇINDA ÖLDÜRÜLDÜ!
( Maître Hong de l'école du style Hong a été tué dans un match de boxe occidentale )
Bu günlerde, Hong Kong'da pek çok söylenti dolaşıyormuş.
De nombreuses rumeurs ont été répandues à travers Hong-Kong ces derniers temps.
Ne yazık ki, Çinli boksör kardeşimiz Hong kendine fazla güvendi ve şampiyonumuza meydan okudu.
Malheureusement, un boxeur chinois qui se surestimait a défié notre champion.
Önümüzdeki raunt, kafa kayaya dövüşme.
" Maitre Hong, ne cherchez pas le face à face.
Huo Yan Jia, Huang Fei Hong, Yip Man ve ben.
Huo Yan Jia, Huang Fei Hong, Ip Man.
Davranışların tüm Hong Kong polisini küçük düşürdü.
Vos actes font du tort à l'ensemble de la police de Hong-Kong.
2007 yılında yapılan bir araştırmaya göre Hong Kong'da kişi başına düşen gelir 10.100 Hong Kong doları.
Le revenu moyen à Hong Kong était de 10100 HK $ en 2007. Mais 24 % de la population avait un revenu inférieur.
Ama insanların yüzde 24'ü henüz bu sınıra ulaşamamış durumda. El değiştirme yüzünden Hong Kong halkının geliri sadece yüzde 1 artmıştır.
Depuis le rattachement d'Hong Kong à la Chine, le revenu moyen a augmenté de 1 %.
Hong Kong'da 600 metrekare bir evin fiyatı 7 milyon Hong Kong dolarından fazladır.
À Hong Kong, 600 m ² coûtent plus de 7 millions HK $
Yakında Hong Kong, emlakçılar tarafından gasp edilecek zaten.
Bientôt, les promoteurs vont nous voler Hong Kong.
Chen Zhen dedin de... Cehen Zhen, Hong Khou'da yenilmemiş miydi?
Le Chen Zhen dont tu as parlé, c'est celui qui a fait irruption dans le dojo Hongkou?
- Bir ara Hong Khau Dao Truong'a gel.
Passez donc au dojo Hongkou.
- Uzman Lam, Hong Kong'a git ve saklan!
M. Lam, filez à Hong Kong.
Hong Kong'a mı dönüyorsunuz?
Retournez-vous à Hong-Kong?
Hiç bitmeyen 3 yıl ve 8 ayın ardından Japonya yenildi ve Hong Kong özgürlüğüne kavuştu.
Après 3 ans et 8 mois sans fin, Le Japon a été battu et Hong-Kong a été libéré.
Yılbaşı geçene kadar Hong Kong'ta kalacağım.
Je resterai à Hong-Kong après la nouvelle année.
Kimse Hong Kong'ta böyle dans edemez.
Personne ne danse comme cela à Hong-Kong.
Hong Kong, İngiliz sömürgesidir.
Hong-Kong est une colonie britannique.
Hong Kong'a hiç gelmediler.
Ils ne sont jamais à Hong-Kong.
Beni getirmeseydin Hong Kong'un geceleri çok güzel olduğunu bilemezdim.
Si tu ne m'avais pas amené, Je n'aurai jamais su que Hong-Kong a un tel endroit le soir.
Hong Kong'taki bir çok insan Bruce Lee'yi tanıyor.
Beaucoup de gens à Hong-Kong connaissent Bruce Lee.
Hong Kong'a yeni döndü.
Elle vient d'arrivée à Hong-Kong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]