Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hooch

Hooch перевод на французский

156 параллельный перевод
Hooch, sana kek getirdim evlat.
Je t'ai apporté un muffin.
İşte sana kek.
Voici un bon muffin, Hooch!
Güzel değil mi Hooch?
Tu vois le muffin?
Bak gördün mü kek, Hooch? İşte sana kek.
C'est un muffin pour Hooch!
Bırak onu Hooch!
Laisse-le, Hooch!
Haydi eve girip kurabiye yiyelim. Haydi Hooch.
Rentrons à la maison prendre un biscuit.
Buna ne dersin Hooch?
T'en dis quoi, Hooch?
Ben duymuyorum.
- Pas moi, mais Hooch.
Hooch duyuyor.
Il m'avertit.
Hooch sana anlatıyor mu?
C'est Hooch qui vous en parle.
Hooch'la ben bir dairede.
Hooch et moi dans un appartement?
Belki Hooch'la ziyaretine geliriz.
- Hooch et moi, on viendra peut-être.
Hooch gibi köpekler için yasalar var.
Je pense qu'il y a des lois contre les chiens comme Hooch.
Selam Hooch.
Salut, Hooch.
Haydi Hooch! Arabaya bin!
Hooch, dans la voiture!
Haydi Hooch.
Allez!
Haydi! Haydi Hooch.
Viens, viens, Hooch!
Hooch, hayır.
Hooch! Hooch, non, arrête!
Seni vuracağım Hooch!
- Je te tuerai, Hooch!
- Hooch için.
- Parfait pour Hooch. - Pour...
Hooch gibi bir köpek için yerim yok.
- Je n'ai pas de place pour lui!
Ben ne yapıyorum?
Vas-y, Hooch.
- Hooch, in oradan.
- Descends!
Hooch, sussana.
La ferme, Hooch!
Kes sesini Hooch.
Allez, tais-toi!
Aferin sana Hooch.
Attention à sa queue!
- Hooch'un kovaladığı adam. Amos Reed'i öldürürken gördüğü adam.
- Le type que Hooch a vu a tué Amos.
- Hooch!
Hooch!
Hooch! Haydi oğlum.
Hooch, viens!
Hooch. Bırak onu!
Hooch, pose ça!
Hooch.
Allez, Hooch!
Haydi Hooch.
Merci. Viens, Hooch, on y va!
Hooch senin yaptığını söyledi.
Hooch dit que c'est toi. Oui...
Tamam Hooch. Bunu anlamanı nasıl sağlayabilirim?
Y a-t-il une façon de te faire comprendre ça?
Dördüncü vuruşçu : ikinci beyzde, 32 numara, Marla Hooch.
4e batteur et 2e base, numéro 32, Marla Hooch.
Ya Marla Hooch'a ne demeli?
Et parlons de Marla Hooch.
Sıradaki vurucu 32 numaralı, ikinci beyz oyuncusu, Marla Hooch.
À la batte... le numéro 32, en 2e base, Marla Hooch.
Kek!
Un muffin, Hooch!
Onu bıraksana Hooch.
Lâche-le!
Hooch, bırak onu.
Lâche-le!
Gidelim.
Viens, Hooch!
Hayır Hooch kadar erken içmem.
- Non, on n'a pas les mêmes heures.
Hooch...
Hooch?
Hooch kes sesini.
Hooch, tais-toi!
Adı Hooch.
- Hooch, mais...
Geri çekil!
Recule, Hooch!
Haydi git Hooch.
Vas-y!
Banyo zamanı geldi. Haydi. Haydi Hooch.
Allez, viens dans la salle de bain!
Haydi Hooch.
Viens!
Kutlama yapıyoruz Hooch.
Vas-y! Il faut fêter ça!
Ne oldu Hooch?
Qu'y a-t-il, Hooch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]