Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hooks

Hooks перевод на французский

62 параллельный перевод
Bu ne demek biliyor musun Hooks?
Vous me suivez, Hooks?
Haydi Hooks, geç şu duvarı.
Allons, Hooks, par-dessus le mur!
Haydi Hooks, ayağa kalk!
Allons, Hooks! Debout!
Ses tonu, Hooks... bu yüzden çok önemlidir. Hooks, şuraya geç.
Sa voix, qu'il soit un homme ou... une femme, importe beaucoup.
Şimdi Hooks.
C'est pour aujourd'hui!
Ne söylersin Hooks?
Comment vous y prenez-vous?
Otur yerine Hooks.
Asseyez-vous.
Bayan Hooks, sıra sizde.
À votre tour, Miss.
- Adın ne? - Hooks, efendim.
- Votre nom?
Hooks. Evet, Memur Hooks, tabancanı görebilir miyim?
Agent Hooks, puis-je voir votre revolver de service?
Hooks'a bir rapor yaz.
Un rapport pour Hooks.
Nerelerdeydin Hooks?
Où étais-tu, Hooks?
Çavuş Hooks, 1. Bölge'de acil bir durum var.
Sergent Hooks, il y a un 10-48 dans le secteur 1.
Çavuş Hooks, acil bir durum var!
Il y a un 10-48 en cours!
Hooks, kaset.
Cassette!
İyi seçim Hooks. Pekala.
Bien choisi, Hooks.
Göbeğini içeri çeksin Hooks.
Fais-lui rentrer ce ventre, Hooks!
- Hooks.
Hooks!
Lütfen bakar mısınız? Hooks, tankı bırak!
Votre attention, S.V.P. Hooks, la bouteille.
Bugün Hooks, bugün.
Aujourd'hui si possible.
Neler oluyor? Hooks!
Mais enfin quoi?
Çavuş Hooks.
Sergent Hooks.
- İyi iş becerdin Hooks.
- Bien joué, Hooks.
- Hooks.
- Hooks!
Bayan Hooks, nasıl olduğumu çok merak ediyorsa neden buraya gelip kendi bakmıyor?
Si madame Hooks veut savoir comment je vais... pourquoi ne vient-elle pas elle-même?
Sende benim kadar iyi bilirsin, Bayan Hooks biraz bilgi toplamadan hiçbir iş yapmaz.
Tu sais bien que madame Hooks ne fait rien... sans se renseigner d'abord.
Affedersiniz Bayan Hooks, bugün CNN'i izleyemedim.
Pardonnez-moi. J'ai raté CNN.
Eleanor Hooks.
Eleanor Hooks.
bu görüntüleri ve Wu'nun ses kaydını Eleanor Hooks'a götürmeni istiyorum.
Apportez la cassette et l'enregistrement de Wu à Eleanor.
Özür dilerim. Bayan Hooks çok meşgul.
Mme Hooks est occupée.
Her şeyin arkasında Hooks var. Julia?
Hooks est derrière tout ça.
İşin başında Eleanor Hooks var.
La piste s'arrête à Eleanor Hooks.
Wu'nun ölümüyle ilgili her bağlantı, Chan, Tirad ve Hooks arasındaki bu anlaşmayı sabote eder.
Toute connexion entre le meurtre de Wu... Chan, les Triades, et Hooks, serait la fin de l'accord.
İyi günler, Bayan Hooks.
Bonne journée, Mlle Hooks.
Eleanor Hooks benim sağ kolumdu.
Eleanor Hooks était mon bras droit.
Eleanor Hooks'un anısına toplandığımız bu gün...
C'est en souvenir d'Eleanor...
BaşIıklara bir göz atalım.
Hooks, la revue de presse.
Hooks, Hooks, Hooks.
Huggs Huggs
- Greasy-noas. - Hayır, onlar "Coat-Hooks".
- Des mottes.
Benim Hooks.
C'est Hooks.
Ajan Darrin Hooks.
Agent Darren Hooks.
hooks!
Hooks!
topçu çavuşu hooks demelisin.
Sergent-chef Hooks pour toi.
hep senden fazla içiyorum.
J'ai toujours une meilleure descente que toi, Hooks. Ça a toujours été le cas.
Hooks!
Hooks!
- Anlayamadım.
- Hooks. - Plus fort.
- Hooks.
- Hooks.
Hooks.
Huggs.
Hooks.
Huggs
Darrin Hooks, İç Güvenlik.
Sécurité intérieure.
Ne yapıyorsun sen, Hooks?
À quoi tu joues?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]