Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hp

Hp перевод на французский

85 параллельный перевод
H.P. Besini şu an kafeteryamızda mevcuttur 1. sektörden, 6 sektöre kadar herkes kullanabilir.
Le nutriment HP est disponible pour les employés des secteurs 1 à 6. De la ciguë.
Demek Corvette. - 275 HP.
Je vois... 275 chevaux.
Hp'yi aradım. Rawlins ve Larami'den destek yolluyor.
On envoie des renforts de Rawlins et Laramie.
Annesi nasıl onu burada tek başına bırakıyor bilmem ruh hastalıkları bölümünden sık sık kaçıyor.
Comment sa mère peut la laisser vivre seule ici? Elle s'est échappée plusieurs fois de l'HP.
Son on beş yıldır psikiyatrik hastanelere girip çıkan bir veteriner.
Un vétéran qui fait des allers et retours en HP depuis 15 ans.
Bayan Sharp'ı tekrar Bellevue'ye yatırdılar.
On a ramené... Mme Sharp en HP à Bellevue.
HP ve bir doz Compazine verilecek.
Un bilan et une dose de Compazine.
HP'leri yapacaksın, idari belgeleri dolduracaksın...
Tu feras les dossiers médicaux, tu rempliras les admissions...
HP sosumuz bitmiş.
Y'a plus de sauce HP.
Devam et. - HP sosu mu?
- De la sauce HP dans la sauce à spaghat.
Bu veri tabanı bugün ki trenleri gösteriyor, hareket zamanı ve işe yarar özelliklerine göre sıralanmış- - vagonların sayısı, şanzıman oranı, motor modeli, çekiş gücü...
Ce sont les trains d'aujourd'hui classés par heure de départ et leurs spécifications. Nombre de wagons, braquet, 58 WAGONS moteur, traction HP. MOTEUR SR 11-12 4420 TRACTION HP
Bunlar diz üstü bilgisayar hoparlörleri, yani...
Ce sont des HP de portable...
Bak, yarınki HP toplantısı saat kaçtaydı?
- Oh. À quelle heure est la réunion, demain?
Söylesene, bu sefer neyi yanlış yaptın HP?
Tu as fait quoi, comme erreurs?
Bize PlayStation oyunu için ateş edilmediğini anlamazsan burada işin yok demektir.
HP... risquer nos vies pour des jeux de PlayStation, on est pas là pour ça!
Pardon HP. Bunu yeterli bulmadılar.
Désolé, on a trop peu d'indices.
- HP, ambulans çağırdın mı?
- HP, t'as appelé l'ambulance?
- HP...
- HP...
Çok iyi HP.
Super bien.
- Ben HP.
- HP...
Ben HP.
C'est HP...
- Buraya gel de konuşalım HP.
- Viens, on en parle.
Tamam HP, son bir şans.
Une dernière chance.
- Bizi o yolladı HP.
C'est lui qui nous a envoyés.
Belki de haklısın yapabileceğini düşünmedim. Bir şeye yeterince uzun bağlanacağını düşünemedim. Bağlandım, kendimi sakatladım, çok düşündüm psikiyatri hastanesine kısa bir ziyaretim oldu.
Peut etre que tu as raison, peut etre je ne pensais pas que tu en serais capable capable d'aller jusqu'au bout des choses ho mais c'est ce que j'ai fait, je me suis auto-mutilée, j'ai pris des medicaments, j'ai fait un séjour en HP, j'ai passé 6 mois chez mes parents
- Öbür ikisinin kimliğini bilmiyoruz. Ama gölü tarayan ekip bir silah buldu.
Les trois autres glaçons n'ont toujours pas été identifiés, mais l'équipe de dragage a trouvé une arme, HP.
İntörnünü alıp ona nasıl HP yaptığımızı gösterebilirsin.
Prends ton interne et montre-lui comment faire un examen.
Kısa bir süre psikyatri hastanesinde yatmak zorunda kaldım.
J'ai meme Ž t Ž dans un HP
Gates'in hastanın sağlık geçmişini tam öğrendiğini, onu eksiksiz muayene ettiğini farz ettin. Oysa tam yapmamıştı.
Vous présumez que Gates a fait un HP exhaustif, et il ne l'a pas fait.
Yetersiz sağlık geçmişi ve muayeneye dayanarak görünen ne ise onu kabul ettin.
D'après l'HP incomplète qu'il a faite et que vous avez prise pour argent comptant.
HP Ofis Malzemeleri.
FB, Fournitures de Bureau.
Ben HP Ofis Malzemelerinden Henrik Poulsen.
Bonsoir, Henrik Bulsen de FB, Fournitures de Bureau.
Sebep--Ekonomik ya da klasik HP bilgisayar koleksiyoncuları.
Motifs : financiers, ou éventuellement la collection de vieux ordinateurs HP.
Geçen sefer sen hastaneyi boyladın, ben de neredeyse kovuluyordum.
La dernière fois, t'as fini en HP et j'ai risqué ma place.
Beni kim içeri tıktı?
Qui a signé la décision d'internement en HP?
HP-28, takip et.
HP-28, on est dessus.
Burası HP-28. l-67 üstündeyim.
Ici HP-28. Je suis sur la I-67.
O zaman ne kadar hızlı bir şekilde Sinir Hastalıkları Hastanesine yattığını görürüz.
On te remettra en HP vite fait bien fait.
Hortilux HP 1000W. Akkor lambalarda fazla kırmızı var.
Hortilux HP 100 watts, et les incandescendes ont beaucoup trop de rouge-clair dans le spectrum.
Hastane meselesini falan yalnız sen biliyorsun.
Le HP et tout, le seul!
Gümüş kaplamalı HP USP tabancamı gördün mü?
As-tu vu mon H K USP Compact? Celui avec la culasse argentée?
Raben ve Myg Poulsen birlikteymiş ama Dragsholm'u bilmiyorum.
Il a pété les plombs et atterri à l'HP. Il est marié à Louise Raben. Ils ont un fils.
275 HP.
275 chevaux...
İşte çıktılar.
( Cloche ) HP : Et ils sont partis!
HP, küçük baskınlarda öl diye getirmedik seni buraya.
Je t'ai pas recruté à l'URO pour te faire tuer pour rien.
HP sabırlı olmalısın.
- HP... Sois patient, tu débutes.
- HP, ne oluyor?
- Alors, HP?
Buluşacağım kişi...
Je... - HP!
Pekâlâ HP.
Écoute...
- Yapma HP.
- Doucement, HP...
Sonra da düzelmedi.
Il a même fini en HP!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]