Huell перевод на французский
39 параллельный перевод
Sonra, Kaliforniya'nın Yeşili programı PBS kanalında yayınlandı :
Puis, un épisode de California's Green passa sur PBS. HUELL HOWSER Animateur de "California's Green"
Huell Howser'a bayılıyorum.
Oh, j'adore Huell Howser.
Pam, kafanı Huell'ın götünden çek ve koridora çık.
Pam, arrête de penser à Huell et va dans le couloir.
"Paketin İçinde" programına hoşgeldiniz. Ben Huell Howser, sizlere en sevdiğiniz abur cuburların nasıl yapıldığını anlatıyorum.
Bienvenue à Sous l'emballage, où moi, Huell Howser, applique l'art de détection à vos confections favorites.
Konu ; sizin ve benim Huell'un mutlu kalmasını sağlamak adına elimizden gelen her şeyi yapmamız.
Vous et moi, on doit faire plaisir à Huell. - Huell?
- Huell mu? Huell da kim?
Qui c'est?
Huell bu.
- C'est lui.
Huell, mutlu musun?
- Huell, t'es content?
Huell, mutlu musun?
Satisfait, Huell?
Huell burada sizinle takılacak.
Huell va rester avec vous.
Huell tuvaletinizi kullanabilir mi?
Huell peut utiliser vos WC?
Huell mu?
Huell?
Tamam, Huell. Girebilir.
Ok, fais le entrer, Huell.
Huell ve Kuby'nin parasını ver, kendi payını da al.
Huell salariale et Kuby et prenez votre coupe.
Huell seni adamla buluşacağın yere bırakacak sonra da oradan defolup gidecek.
[Sac bruissement] va de Huell vous déposer à l'endroit de ramassage puis il va se faire l'enfer hors de là.
- Huell!
- Huell!
Huell'a otu cebinden almasını söyledim.
Je ai eu Huell soulever votre dope.
Huell'a sigarayı cebimden aldırttın!
Vous avez eu lui le voler hors de moi!
Huell'a sigarayı cebinden aldırttım ama Walt beni zorladı!
Je avais Huell soulever votre cigarette, mais Walt m'a fait!
Hey, Huell.
Hey, Huell.
Huell Babineaux.
Huell Babineaux.
200 telefonunun hiçbiri mi çalışmıyor? - Huell gitti.
Huell est parti.
Nereye gitti?
De parti où Huell?
Huell nerede o zaman?
Alors où Huell de l'enfer?
Adamın adı Huell.
Alors son prénom est Huell.
- Huell.
- Huell.
- Huell'e ne oldu?
Qu'est-il arrivé?
Huell? Huell, sakin ol.
Huell?
Yardıma geldik.
Huell, c'est bon. Nous sommes là.
Huell, biraz daha dayan.
Huell, juste... Tenez bon, OK?
Nasılsın Huell?
Hey, Huell, comment tu vas?
Huell, kolunu oynatabilir misin?
Huell, Vous pouvez bouger votre bras?
Başlıyoruz Huell!
D'accord, Huell!
Neredeyse bitti Huell.
Très bien. Très bien, Huell. On y est presque.
Huell, iyi misin?
Huell. Ça va?
İsmi Huell Babineaux. Tanık listemizde de var.
Huell Babineaux, sur notre liste de témoins.
Huell mutlu.
Huell est content.
Huell da.
Huell aussi.
Huell.
Huell.