Hughes перевод на французский
1,364 параллельный перевод
Bayan Hughes. Bu siz misiniz?
Mlle Hughes, est-ce bien vous?
Bayan Hughes, ben Başbakanım.
Je suis le Premier Ministre, Mlle Hughes.
Bayan Hughes.
Mlle Hughes.
Bayan Hughes için mi?
À Mlle Hughes?
Bay Kynaston, Bayan Hughes'ü izleyecek misiniz?
Alors, Kynaston, irez-vous voir Mlle Hughes jouer?
Sizi evinize bırakayım mı Bayan Hughes?
Je vous raccompagne, Mlle Hughes?
Bayan Hughes'ü ben götürürüm.
- Oui. - Je la raccompagne.
Bayan Hughes, belki sizinle orada görüşürüz.
Mlle Hughes, peut-être vous y verrai-je?
Bayan Margaret Hughes adına konuşmaya geldim.
Je viens de la part de Mlle Hughes.
Bay Betterton, bu Bayan Margaret Hughes.
M. Betterton, voici Mlle Margaret Hughes.
Dün gece Cockerell'in yerinde oynayan bizim Maria mıydı?
Donc la Hughes qui a joué chez Cockerell la nuit dernière, c'était... notre Maria?
Teşekkürler, Bayan Hughes.
Je vous en prie, Mlle Hughes.
Bayan Hughes, İtiraf edeyim, oyununuzu ilk duyduğum zaman endişelenmiştim
J'avoue qu'en apprenant que vous aviez joué, j'étais inquiet.
Bayan Hughes'e oynayacak bir rol vermemize ne dersin?
Que dirais-tu de donner à Mlle Hughes l'un des rôles de la pièce?
Ned... Bayan Hughes konusunda daha fazla ısrar ederseniz ya da herhangi bir kadını tekrar seçmelere alırsanız anlaşmayı ihlal kabul eder ve sahneyi hemen bırakırım!
Si vous plaidez en faveur de Mlle Hughes, et même... si vous essayez de l'auditionner, elle ou toute autre femme, vous aurez rompu mon contrat et je quitterai ce théâtre!
Bayan Hughes, her ne kadar yetenek kalıcıdır güzellik gün ağarırken sönen yıldızlar gibidir dense de hiç kuşkusuz siz de kabul edersiniz ki sahnelerin en güzel kadınısınız.
Mlle Hughes, s'il est vrai que le talent se mesure à ce qu'il réalise, tandis que la beauté s'estompe comme la lueur des étoiles à l'aube, vous reconnaîtrez sûrement que vous êtes, sans aucun doute, la plus belle femme évoluant sur les scènes anglaises.
Belki Bayan Hughes yerini bilir.
Je me demandais si Mlle Hughes ne saurait pas où il est.
Hughes, bir aktris olarak iyi mi?
La Hughes? Comme actrice?
Korkarım olmacağım Bayan Hughes.
Je crains que non, Mlle Hughes.
Rakibiniz yok Bayan Hughes.
Vous êtes sans rivale.
Hayır! Sevgili Bayan Hughes...
Ma chère Mlle Hughes!
Bayan Hughes...
Mlle Hughes...
- Bayan Hughes.
- Mlle Hughes.
Bugün işler biraz hafif mi?
Salle vide, aujourd'hui. Oh, Mlle Hughes?
Hakkınızda çok şey duydum Bayan Hughes.
J'ai tellement entendu parler de vous, Mlle Hughes.
Kesinlikle oynamalısınız.
Vous devez accepter, Mlle Hughes!
- Bayan Hughes ısrar etti.
- Mlle Hughes a insisté.
- Bayan Hughes mu?
- Mlle Hughes? - Absolument.
Bravo! Bravo Bayan Hughes!
Bravo, Mlle Hughes!
- Bayan Hughes! - Prodüktör geçiyor, teşekkürler.
Laissez passer le producteur.
Bayan Hughes ve Bay Kynaston nerede?
Où sont Mlle Hughes et M. Kynaston?
Eskiden bu odada Howard Hughes kalırdı.
Vous savez, Howard Hughes descendait ici dans le temps.
Clacy Hughes Ortakları.
Clacy Hughes Associates.
- Langston Hughes
- Langston Hughes
Ve şimdi isyancıların yeni istekleri bildiren ABC'den Julia Hughes.
Julia Hughes, pour EBC, examine les revendications des rebelles.
Evet. Julia Hughes ile ABC. Ve bu... bu Tommy Tunnicliffe.
Julia Hughes, d'EBC, et ça, c'est Tommy Tunnicliffe, mon cameraman.
ABC muhabiri Julia Hughes'tan ve kameramanından hâlâ bir haber alınamadı.
On est toujours sans nouvelles de Julia Hughes et son équipe d'EBC.
Bayan Hughes bu alandaki en saygı değer ve güvenilir kişilerden biridir.
Mlle Hughes, l'une des journalistes les plus respectées de la profession.
Pekâla, Howard Hughes. Susmamı tekrar söyle.
Ça suffit, M. Le réalisateur.
Howard Hughes bile dolduramaz bu mereti.
Même Howard Hughes ne pourrait pas remplir ce truc.
Bilgisayar endüstrisinin Howard Hughes'u.
Le Howard Hughes de l'industrie informatique.
Langston Hughes Park'ın oradan arabayla geçmiş.
Fusillade au volant à Langston Hughes Park.
SZD'si daha da kötüleştiğinde Howard Hughes'ta da vardı. Clara ve sınıf arkadaşları yerçekimi kuvveti ile ilgili bir proje üzerinde çalışıyordu.
Clara et ses camarades travaillaient sur un projet sur l'attraction gravitationnelle.
Johnny, seni Nigel Hughes ile tanıştırmak istiyorum, sahne ve ekran yıldızı. İnternetten buldum.
Johnny, je te présente Nigel Hughes, star de scène et écran.
Adı, Margo Hughes.
Une certaine Margo Hughes.
Bu on dolarlık banknotları, Margo Hughes çizmiş.
Margo Hughes a dessiné ce billet de 10 $.
Bunu söylemek zor ama ben Margo Hughes olsaydım, işi bayağı ağırdan alırdım.
Dur à dire, mais si j'étais Margo Hughes, je prendrais mon temps.
Elimizdeki teori şu : Zanlılar Margo Hughes'ü, çoğaltacakları sahte paranın kalıp modelini çizmesi için kaçırdılar.
Okay, ce que nous savons c'est que les faussaires ont kidnappé Margo Hughes pour lui faire faire un modèle pour produire de la fausse monnaie.
Margo Hughes'ü kurtarmak için zamanımız tükenmek üzere.
Oh, les filles, je pense vraiment qu'on manque de temps sur Margo Hughes.
Bayan Hughes. Gel, gel, gel.
Venez.
İstemdışı kelimeleri tekrarlama.
Howard Hughes l'avait quand ses TOC ont empiré.