Hunting перевод на французский
58 параллельный перевод
HUNTING CAP MOTELİ PORNO FİLM BULUNUR
PAVILLON DE CHASSE - FILMS PORNO
Motelin adı Hunting Cap.
Un endroit nommé le Pavillon de Chasse.
Aynı mağazadan alınma galiba "Hunting World." Bu aldığım yer.
On a les mêmes fournisseurs.
- Sean Maguire. - Will Huting.
Sean Maguire, Will Hunting.
"Good Will Hunting" in fon müziği.
C'est le thème de La cochonne.
Ya da bir film. "Can Dostum" daki adamlara ne demeli.
Écris un film. Comme les gars de Will Hunting.
Edebiyat, fen ve tarih konularını "Can Dostum" daki çocuk gibi anlatıyorsun.
La littérature, la science, l'histoire émanent de toi, comme si tu plagiais Will Hunting.
"Can Dostum" da oynayan tipler.
Tu vois,'Will Hunting'?
Bu, o film olsa gerek. Mork filmindeki iki düzüşmüş var.
Ca doit être notre film, c'est les deux connards de Will Hunting.
"Can Dostum 2" filmi. 16. sahne, 5. çekim.
'Will Hunting 2, La Chasse est ouverte', scène 16, cinquième!
Vickers'ı da okudum. Yani büyük bir mirasa kondum Hunting.
Non, je viens de lire Vickers, je maîtrise la notion d'héritage maintenant, Hunting.
Artık o kadar iyi değilsin "Can Dostum".
Tu n'est plus aussi bon, Will Hunting.
Go-od, renklerin yokluğu demektir. "It's all good ( hepsi çok iyi ) ya da" Good Will Hunting, " i.
Bon-jour, signifie absence de couleur... ce qui veut dire que le jour est bon.
bu da " I'm hunting niggas! ( zencileri avlıyorum ) anlamına gelir.
Ou alors, "c'est mal d'être noir."
Matt Damon imzalı : Good WiII Hunting.
"Good Will Hunting" par Matt Damon.
Sanırım bu cümle sadece "Good Will Hunting" te işe yarıyor
J'ai peur que cet argument ne marche que dans "Will Hunting".
Birazcık * Good Will Hunting durumu. ( filim, Türkçesi : canım dostum )
Un petit peu "Will hunting".
Buna "cool hunting" diyorlar.
On appelle ça une "chasse cool."
Good Will Hunting.
C'est bon Will Hunting!
Sen "Good Will Hunting"'sin, ben değil.
Vous êtes un bon "Will Hunting", mon pote, pas moi.
- Ne? Bence "Good Will Hunting" çok iyiydi.
J'ai adoré Good Will Hunting.
- Bu "Can Dostum" filmi mi?
"Good Will Hunting"?
"Can Dostum" da olmak zorunda - James'in durumu iyi değil.
- Will Hunting doit en faire partie.
Onlara güzel bir "Good Will Hunting" çekeceğim, bu onları kendilerine getirir.
Je vais totalement manoeuvrer un bon Will Hunting sur ces gosses, et ça les remettra en place.
'Good Will Hunting'çekiyorum.
Je vais sortir un bon Will Hunting. Non, non, Charlie, ne fais pas...
- Evet ama Jeff "Good Will Hunting" gibi akıllı.
Mais Jeff, c'est un génie, genre Will Hunting.
Biz daha yeni "Can Dostum"'u izledik ve Andy bir şey denemek istiyor.
On vient de voir Will Hunting, et Andy voulait essayer un truc.
Elit Avcılık Kulübü.
C'est l'Elite Hunting Club.
Elit Av cılık Kulübü'nün ana etkinliğine hoş geldiniz üyeler, çok özel bir av.
Chers membres, bienvenue à l'événement du Elite Hunting Club, une tuerie spéciale.
Bay Hunting de öyle dedi
C'est pas comme ça que Mr Huntingdon l'a vu. Huntingdon. Ce minable petit con.
Good Will Hunting?
Good Will Hunting?
"The Town" ile "Good will hunting" filmini püre yaptın. Hey, sende hınzır zekisin, Guster.
Tu viens de mixer The Town avec Will Hunting [accent de Boston] Hey, tu es méchamment fûté, Guster.
"Can Dostum" canınızdan kıymetli olacak.
Will Hunting est mieux.
"Good Will Hunting" filmi gibi ama ters yönde.
C'est Will Hunting à l'envers.
"Can Dostum" u kaç kez seyrettin?
Combien de fois as-tu regardé Good Will Hunting?
... babanla tanıştım ve bana Good Will Hunting filmini anımsattı.
Je viens juste de rencontrer votre père, et je pense que ses phrases venaient du film Will Hunting.
Ama Good Will Hunting'dendi.
Mais c'était bien des phrases du film Will Hunting.
Bir dakika, bu Good Will Hunting'den.
Attends. C'est extrait de "Will Hunting".
Bir tazı gibi son hızla geldik bu Şükran Günü'ne *
♪ Spring over the ground like a hunting hound ♪
d WHERE WE'RE DANCING IN OUR TEARS d d AND GOD TELL US THE REASON d d YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG. d d IT'S HUNTING SEASON d d AND THE LAMBS ARE ON THE RUN d
WHERE WE'RE DANCING IN OUR TEARS AND GOD, TELL US THE REASON YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG
Parası için buraya avlanmaya geliyor.
He comes through here hunting around for his money.
Önerdiğin Good Will Hunting filmini izledim.
J'ai regardé ce film Will Hunting que tu m'avais conseillé.
Good Will Hunting.
Will Hunting.
- Adım Will Hunting.
Will Hunting.
( HUNTING HORN SOUNDS ) Duymamazlıktan gel.
- Oubliez-moi.
-... üç ay beklemek zorunda kalırsın. - Ben de hesaplayabilirim.
Merci du calcul, Will Hunting.
Good will hunting. Lsats sınavına tekrar girmek için hazır olduğumu ne zaman söyledim?
- J'ai pas dit que j'étais prête.
d IT'S HUNTING SEASON, d d AND THIS LAMB IS ON THE RUN. d d WE'RE SEARCHING FOR MEANING. d d BUT ALL WE ARE...
YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG IT'S HUNTING SEASON AND THIS LAMB IS ON THE RUN
d AND GOD, TELL US THE REASON d d YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG. d d IT'S HUNTING SEASON d d AND THE LAMBS ARE ON THE RUN d d SEARCHING FOR MEANING. d d BUT ARE WE ALL LOST STARS d
AND GOD, TELL US THE REASON YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG IT'S HUNTING SEASON
d GOD AND GIVE US THE REASON d d YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG. d d IT'S HUNTING SEASON d d AND THIS LAMB IS ON THE RUN d d SEARCHING FOR MEANING. d d BUT ARE WE ALL LOST STARS d
GOD, GIVE US THE REASON YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG IT'S HUNTING SEASON
Hunting ducks.
Chasseur de canards.