Huntsman перевод на французский
25 параллельный перевод
İngiliz,... paralı asker arkadaşları tarafından Avcı olarak biliniyor.
Anglais, connu comme mercenaire sous le nom de Huntsman.
Ah, "Huntsman" iyidir.
Le Huntsman est sympa. - Au Huntsman.
- "The Huntsman". - Hemen aşağıda. - Finans merkezinde.
- Ici, dans le quartier financier.
Huntsman, Gingrich ve Santorum'u unuttunuz.
Vous avez oublié Huntsman, Gingrich et Santorum.
Yeni ankette Romney seçim kampanyasinin sansinin iyiye gittiği görüldü... Ve kidemli bir seçim konusmacisi Romney'nin Cumhurbaskani olmasi durumunda Obamacare'i feshedeceğini vurguladi ve Huntsman, Gingrich ya da Santorum'dan bir sürpriz beklemediklerini belirtti.
Un nouveau sondage permettait à la campagne Romney d'être optimiste... et un porte-parole officiel de la campagne répétait la promesse du candidat qu'il annulerait Obamacare... et n'exprimait aucune peur d'une poussée de la part de Huntsman, Gingrich ou Santorum.
Huntsman New Hampshire kampanya yöneticisi Ethan Eilon'i sürpriz olmayan bir sekilde kovdu ve yerine büyük bir basariya ulasmis olan Pawlenty kampanyasinda çalismis olan Sarah Crawford Stewart'i aldi.
Huntsman a viré son manager de campagne du New Hampshire, Ethan Eilon, ce qui n'est pas surprenant, et l'a remplacé par Sarah Crawford Stewart, qui a récemment travaillé pour la campagne de Pawlenty, qui a été, évidemment, un grand succès.
Huntsman'in yeterince haber yapilmadiğini düsünenleriniz varsa...
Donc ceux d'entre vous qui estiment que Huntsman n'a pas obtenu assez de couverture- -
Bir polis memuruna yaptırmışlar.
Le Hart and Huntsman ".
Bayan DiLaurentis için emlak ofisinde çalışacağım.
- Ecoute, on s'en fiche, ok? J'ai enfin une piste. C'est le Hart and Huntsman.
"Üniversite barındayız, The Hart and Huntsman."
"On est dans un bar de fac. Le Hart and Huntsman".
The Hart and Huntsman.
C'est le Hart and Huntsman.
Alison'ın bir hikayesi kafamda dönüp duruyordu, sonra çözdüm. The Hart and Huntsman'a gittim.
Une des histoires d'Alison m'est restée dans la tête et j'ai finalement compris et je suis partie au "The Hart and Huntsman"
- The Hart and Huntsman mı?
The Hart and Huntsman?
Mace Huntsman. 8 Direk Spor Salonundayım Hollywood'daki.
Ici Mace Huntsman. Je suis au 8 Pillars Gym à Hollywood.
Önemsizler listesinde, Troy Huntsman diye bir adam dövüşüyor.
Un certain Troy Huntsman se bat.
Hey, uh, Sean, Huntsman dövüşünü açabilir misin?
Hé, euh, Sean, tu pourrais mettre sur le combat de Huntsman?
Şunu bilmeni isterim ki eğer rıhtımda ortaya çıkmazsan... Andrea K. Huntsmen'ı öldüreceğiz.
Je voulais que vous sachiez que nous allons tuer Andrea K. Huntsman... si vous ne venez pas aux quais.
Ve bu süreç içersinde Gillian'ı da öldürdük.
Et tué Mme Gillian Huntsman dans le processus.
Andrea Huntsman'ın kaçırılma emrini sen mi verdin?
Avez-vous commandé un enlèvement sur une Andrea Huntsman?
Andrea Huntsman.
Andrea Huntsman.
"Andrea Huntsman!"
"Andrea Huntsman!"
Sana dün kim Andrea Huntsman'ı kaçır dedi?
Où avez-vous déposé Andrea Huntsman hier?
Bay Huntsman.
Mr. Huntsman.
O gece neredeydiniz Bay Huntsman?
Où étiez-vous ce soir-là, monsieur Huntsman?
Size uyar mı, Sayın Avcı?
Huntsman?