Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hurricane

Hurricane перевод на французский

96 параллельный перевод
Büyük bir olasılıkla Hurricane'nin benzini bitti.
C'est un Hurricane mal lubrifié, sans doute.
Yanan bir Hurricane ile yaptığım çılgınlıktan beri onu hiç görmedim.
Je ne l'ai pas vu depuis ma dernière escapade... avec l'Hurricane en feu.
Kasırga!
Hurricane!
"Hurricane" de "Powermad" oynamak!
"Powermad" joue au "Hurricane"!
- Tabii Fırtına.
- Bien sûr, Hurricane.
Fırtına mı?
Hurricane?
- Fırtına, yani Dale...
- Hurricane. Enfin, Dale.
Üstü yok ki Fırtına.
Quelle monnaie, Hurricane?
Ne haber Fırtına?
Comment ça va, Hurricane?
Çocuklar Noel'i nasıl beklerse Fırtına da bizim herifleri öyle bekliyor.
Hurricane attend ces pourris comme un enfant attendrait le pére Noël.
Fırtına, tam bir doğal afet.
Hurricane est une force de la nature.
Ondan hoşlandım.
J'aime bien notre Hurricane.
Fırtına, oraya kimse giremez.
Hurricane, tu sais que c'est pas permis de rester là.
Fırtına, Lila Walker'la nasıl tanıştın?
Hurricane, comment tu as connu cette Lila Walker?
Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz.
Hurricane, ça prouve que dalle.
Fırtına, neredeydin sen yahu?
Hurricane, t'étais passé où?
Biri seninle uğraşmaya başlarsa, sakin takıl. # # [ "Hurricane" By Bob Dylan ]
Si quelqu'un t'embête, sois cool.
Üç 109 öldürdüm ve altımdan bir Spitfire ve bir Hurricane geçti.
J'ai abattu trois Messerschmitt 109. Un Spitfire et un Hurricane ont déjà surgi de sous mon avion.
The Simpsons 8x08 Hurricane Neddy Çeviren : Ömer Ekmekçi İyi seyirler!
Une crise de Ned
Çikolata Hurricane! Bu en iyisidir!
Un chocolat Hurricane, y a pas meilleur!
Dünya Eski Şampiyonunu yenmiş bulunuyor!
Rubin "Hurricane" Carter a terrassé le champion du monde des welters!
Kasırga, sen olduğunu görmemiştim!
C'est toi, Hurricane?
- Kasırga Rubin Carter.
Rubin "Hurricane" Carter.
Kasırga, sonradan bana takılan boksör ismimdi.
"Hurricane" est le surnom qu'on m'a donné plus tard.
Eminim Kasırga Carter'a da bir noktada yardım eden birileri olmuştur.
Je suis sûre qu'Hurricane a été aidé.
Bu akşam birlikte çok zevkli bir maç seyredeceğiz. Bir köşede Paterson New Jersey'den, Rubin Carter ve diğer köşede ise ayakta zar zor duran Joey Cooper'ı görüyoruz.
Je vais vous commenter le combat de ce soir entre Rubin "Hurricane" Carter, de Paterson, New Jersey, et Joey Cooper qui reste invaincu.
Joey Giordello şampiyonluk ünvanını Kasırga Rubin Carter'a kaybetmek üzere.
Joey Giardello va devoir céder sa couronne à Rubin "Hurricane" Carter.
Arkadaşlarım buna hayatta inanmayacak. - Kasırga'yla birlikte gideceğim.
Jamais les potes croiront que j'ai conduit Hurricane!
Sadece Kasırga kalacak.
" Il ne restera que Hurricane,
- Kasırga konusunda tabii.
Pour Hurricane.
'Sevgili Bay Kasırga'.
"Cher... " monsieur... Hurricane. "
Kasırga için özel hediye.
"Un cadeau digne de Hurricane."
Bu köşede Paterson, New Jersey'den siyah üzerine beyaz çizgili şortuyla Kasırga Rubin Carter!
Dans ce coin, venu de Paterson, New Jersey, en culotte blanche à bande noire, Rubin "Hurricane" Carter!
Ama Kasırga Rubin Carter bir katil değildir.
Mais Rubin "Hurricane" Carter n'est pas un meurtrier.
Artık serbest kaldığınıza göre yine Kasırga olacak mısınız?
Redeviendrez-vous Hurricane?
Sundurma salıncağını Hurricane Gloria kırmadı! Monica kırdı!
L'ouragan n'avait pas cassé la balançoire C'était Monica!
Hurricane Grace ( Bermuda )
Ouragan Grace ( Bermudes )
WC-130, Hurricane Hunter
WC-1 30, Chasseur d'ouragans
Hurricane Grace, Atlas Okyanusu'nun sahilinin kuzeyine doğru açılıyor.
Tu as l'ouragan Grace remontant la côte.
Ya Hurricane Grace ona çarparsa?
Et si l'ouragan lui rentre dedans?
Kanada'dan gelen soğuk havadan ve Hurricane Grace'den yararlanacak.
Il sera alimenté à la fois par le front froid canadien... et l'ouragan Grace.
Ve bu sizin için yeterli değilse Hurricane Bonnie ( 1998'deki kasırga ),
Et, comme si ce n'était pas assez, on l'a appelé l'ouragan Bonnie.
Little Creek'teki Hurricane teknelerinde İsrailliler eğitimdedir.
Les Israéliens s'entraînent sur des bateaux à Little Creek.
Tatsumaki Senpuukyaku! ( Kasırga Vuruşu )
Hurricane kick!
Kasırga'nın yumruklarını mı görmek istiyorsunuz? Gelin de göstereyim size!
Vous voulez voir Hurricane?
Sana çok özel bir gece yaşatabilirim. - Kasırga, nasılsın?
Hurricane!
Kasırga Rubin Carter.'
"Rubin Hurricane Carter."
Kasırga Rubin Carter'sınız değil mi?
Rubin "Hurricane" Carter?
Kasırga Rubin Carter. "
"Rubin Hurricane Carter."
Ben her zaman Kasırga olacağım.
Je serai toujours Hurricane.
İlk rauntta Kasırga Rubin Carter rakibini yere sermeyi başardı!
Tout le monde voulait cette victoire, et Hurricane l'a fournie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]