Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hydro

Hydro перевод на французский

48 параллельный перевод
Hay aksi! Şu an belki banyo yaptırıyorlardır.
Ils le mettent sûrement dans la salle d'hydro!
İşe bak! Simmons hanımın küvetindeki suyu açık bıraktım.
J'ai laissé l'eau couler dans le bain d'hydro de Mme Simmons.
İngiliz anahtarını versene!
Passe-moi les hydro-compresseurs!
- Tünel boyunca gidip havalandırmadan sola dönün.
- Après le conduit hydro, à droite. - Puis à gauche à l'aérateur.
Bunun değeri aynı, saf su gibi.
Ça correspond à... de l'hydro pure.
- Sadece suyundan bir yudum istiyorum!
Juste une gorgée d'hydro.
Şundan yiyecek çıkarırsak şanslı sayılırız.
Je n'aurai pas assez d'hydro.
Küçük bir hava tabancasıyla omurgana bir delik açıyorlar.
Me donne la chair de poule. Ils percent simplement la colonne vertébrale avec un pistolet hydro-pneumatique.
Elektrik ve telefon faturaları gecikti.
- Hydro et M. Bell ont téléphoné. Ils voulaient avoir une conversation avec toi.
DS'nin en dikkate değer getirdiği yenilik hidropnömatik süspansiyonu veya hava ve yağlı süspansiyonudur.
La plus remarquable innovation technique de la DS est sa suspension hydro-pneumatique dite'air-huile'.
Hidropnömatik süspansiyon sayesinde başkan güvenli bir şekilde yola devam etti.
La suspension hydro-pneumatique a permis d'évacuer le Président en toute sécurité.
NASA'da çalışıyorum, suyla çalışan füze savunma sistemi geliştiriyorum.
J'ai travaillé à la NASA, sur un projet de missile de défense hydro propulsé.
Hydrocodone... bitar... Bitartrate.
De l'hydro... codone... bitar... bitartrate.
Su masajı.
Hydro-massage.
Bir bakalım... Şu an hidrolik konumda, yani boşa almam gerekiyor ve...
Ils sont passés en hydro, donc je reviens en neutre et...
Bir numaralı hidrolik gitti.
Hydro 1 est mort.
İki numaralı hidrolik...
Hydro 2...
Arazi gerekmiyor.
Pas besoin de terre, c'est hydro.
60 günde hasat, 10 gün kurutma, hidro.
60 jours de récolte. 10 de séchage. Hydro.
Hidro.
C'est de l'hydro.
Büyük bir hidroelektrik santrâli için inşa edildiler.
Ils ont été construits pour une grande centrale hydro-electrique,
Su ne?
Hydro quoi?
Ve sonuçta silindire su kaçtığı için hareket edememeye başlamış.
Et si vous continuez, vous allez finir avec ce qu ils appellent un "Blocage Hydro".
Kendi tasarlamış olduğu hidroelektrik santalinin gücü düşünüldüğünde...
Considérant la puissance de l'usine hydro-électrique qu'il avait conçue,
Eğer Veridian takımına katılırsanız, eşi benzeri görülmemiş bilimsel kaynaklara erişebileceksiniz. Yerçekimine dayanıklı hidro-perlasyon kalibratörleri mi dersiniz, sadece bir tane havalı şeyin ismini bilen yöneticiler mi dersiniz. Ama merak etmeyin işinize karışmayacağız.
En rejoignant Veridian, vous auriez accès à des ressources inégalées, de nos calibreurs non gravitationnels d'hydro-percolation à nos directeurs qui ne connaissent qu'un nom d'engin cool, mais vous foutront la paix.
Alcoa gibi çok uluslu şirketlerin devasa alüminyum fabrikaları kurmalarına ve jeotermal ve hidroelektrik kaynaklarını sömürmesine izin verdi.
Il commence par laisser des multinationales comme Alcoa construire d'énormes usines d'aluminium et exploiter les ressources hydro-électriques et géothermale.
Üç Boğaz Barajı'nın hidro mühendislik ekibiyle bir toplantı ayarlayabilir misiniz?
Pourriez-vous organiser une réunion avec l'équipe de l'hydro-ingénierie du barrage des Trois Gorges?
Üç Boğaz Barajı'nın hidro mühendislik ekibiyle görüşmek istediğinizi söylemiştiniz ya?
Vous savez quand vous avez dit que vous vouliez une réunion avec l'équipe de l'hydro-ingénierie du barrage des Trois Gorges?
Seni arıyorlar baba, şirkettenmiş.
P'pa, c'est pour toi. C'est l'Hydro.
Salva, Miguelito kırıcıları ve hidroyu getirin.
Amenez les pelles mécaniques et l'hydro.
Jersey Hidro ve Vermont Sativa için birileriyle irtibata geçtim ama ikisinin de kalitesi vasat.
J'ai un tuyau sur Jersey Hydro et sa Vermont Sativa, mais on est d'accord...
Hidro-jeneratörler.
Des hydro-générateurs.
Su faturalarını kim ödeyecek...
Qui va payer la facture hydro...
Hatta su faturası da nedir?
Qu'est ce que c'est d'ailleurs hydro?
Bazı hidrokarbon toksinler sızdı etrafa.
Des toxines hydro-carboniques se sont déversées.
İstediğin kadar güneşten, rüzgârdan ya da hidro-bilmem ne'den bahset dur. Dünya her zaman seni itip kakacaktır, Marshall.
Tu peux me parler solaire ou éolienne ou hydro-truc, mais le monde va toujours te bousculer, Marshall.
- Evet. Ya da bir çeşit çözücü veyahut alkol bazlı temizleyici ile.
Ou avec un solvant ou un gel hydro-alcoolique.
Su İstasyonu hazır.
La Station Hydro est prête à partir.
Hidrokodon mu?
Hydro? Génial.
Gretchen, peki ya hidrok...
Pour l'hydro...
Bu ne olabilir demiştiniz, hidro neydi?
Redites-moi ce que ça pourrait être, une hydro quoi? Hydrocéphalie.
Bize hidro jeneratör lazım. Tarım İstasyonu'nda hasatlar için bir tane olacaktı.
On a besoin d'un hydro-générateur, et la Station Agro en a un pour les cultures.
Hidro jeneratörün şablonu. Unutma, içinde oksijenle birleştirildiğinde su yapılan hidrazin var, o yüzden dikkatli ol.
Le plan pour l'hydro-générateur, et n'oublie pas qu'il est rempli d'hydrazine qui se mélange à l'oxygène pour produire l'eau, donc vas-y doucement.
Hidro jeneratör olmadan gemi kaçımızı yaşatabilir?
Ok. Combien d'entre nous le vaisseau peut contenir sans hydro-générateur?
Hidro jeneratör olmadan gemi kaçımızı yaşatabilir?
Combien d'entre nous le vaisseau pourra accueillir sans hydro-générateur?
Bizim insanımız oksijen arındırıcısının ve su tarımını nasıl işletileceğini biliyor.
Notre peuple sait comment faire marcher les appareils à oxygène et les fermes hydro-électriques.
Belki daha verimli olur [Barajların özelleştirilmesi İçin Israr Etti ] [ 20 Okulun Özelleştirilmesi]
Le Fraser Institute étudie la privatisation de B.C. Hydro
- Sparky ve çocuklar nerede?
- Où sont Sparky et les autres? - Ils ont pris l'hydro-truc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]