Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hyuk

Hyuk перевод на французский

226 параллельный перевод
Çavuş Lee Soo Hyuk, efendim!
Sergent Lee Soo Hyuk chef!
Evet, Soo Hyuk.
Oui, Soo Hyuk.
Hadi şu işi hızlıca toparlayalım da, Soo Hyuk ayrılabilsin.
Terminons-en rapidement, que Soo Hyuk puisse partir.
Soo Hyuk!
Soo Hyuk!
Lee Soo Hyuk, garnizonumuzu terkeder terketmez Güneyli askerler sanki işaret almış gibi üşüştüler.
Dès que Lee Soo Hyuk a quitté son poste, les soldats du Sud ont déboulé comme des diables.
Lee Soo Hyuk.
Lee Soo Hyuk.
Soo Hyuk bunu duyduğunda,
Quand Soo Hyuk a entendu ça,
Fakat askere yazıldıktan sonra, her şey daha iyiye gitti, Soo-Hyuk sayesinde.
Mais après son recrutement, les choses sont allées beaucoup mieux, grâce à Soo-Hyuk.
Soo Hyuk ile tanışmam için ısrar edip duruyordu, ben de tanıştım.
Il n'a pas arrêté de me demander de rencontrer Soo Hyuk, alors j'ai accepté.
Yoldaş Lee Soo Hyuk!
Camarade Lee Soo Hyuk!
Bu Çavuş Lee Soo-Hyuk.
Voici le sergent Lee Soo-Hyuk.
Sen de, Soo Hyuk!
Toi aussi Soo Hyuk!
Soo Hyuk.
Soo Hyuk.
Soo Hyuk, kardeşim!
Soo Hyuk, frérot!
Hey, Soo Hyuk!
Hey, Soo Hyuk!
Soo Hyuk...
Soo Hyuk...
Çeviri : vanicela KoreAngels Çeviri Ekibi
Shu Sang-mi et Kim Ju-hyuk
Cabal İyi seyirler.
JANG Hyuk
Chi-hyuk.
Chi-hyuk.
Şüpheli Choi Chang-hyuk,... bir buçuk yıl önce dolandırıcılıktan hapsedilmişti.
Le suspect Choi Chang-Hyuk a déja été emprisonné pour fraude.
Choi Chang-hyuk'un ailesini aradın mı?
T'as appelé la famille de Choi Chang-Hyuk?
Geçen ay Choi Chang-hyuk...
Le mois dernier, Choi Chang-Hyuk...
Choi Chang-hyuk öldü.
Choi Chang-Hyuk est mort.
Chang-hyuk...
Chang-Hyuk.
Choi Chang-hyuk'u tanıyorsun, değil mi?
Tu connais Choi Chang-Hyuk?
Chang-hyuk benim hakkımda ne dedi?
Qu'est-ce que Chang-Hyuk a dit à mon sujet?
Evet, Chang-hyuk'un çantası benim evimde...
Le sac de Chang-Hyuk est chez moi.
Yani Chang-hyuk salıverildikten hemen sonra buraya mı geldi?
Alors Chang-Hyuk est venu ici juste après avoir été relâché?
Her neyse, Gasoline Usta Kime, Chang-hyuk'tan bahsediyordu.
Enfin, Gasoline était en train de parler de Chang-Hyuk à Maître Kim.
Choi Chang-hyuk mu?
Choi Chang-Hyuk, c'est ça?
Daha sonra Chang-hyuk salıverilmesinden hemen sonra geldi.
Ensuite, Chang-Hyuk arriva juste après qu'on l'ait relâché.
Bir ihtimal Choi Chang-hyuk olabilir misiniz?
Tu es Choi Chang-Hyuk?
Yarın, Chang-Hyuk'un yakılışı var.
Demain c'est l'incinération de Chang-Hyuk.
Sen yuttun, ben Choi Chang-hyuk.
T'es tombé dedans. Je suis Choi Chang-Hyuk.
Chang-hyuk
Chang-Hyuk.
Dürüst olmak gerekirse Chang-hyuk'u sevdim.
Pour être honnête, j'aimais bien Chang-Hyuk.
Chang-hyuk çatıda sigara içiyordu.
Chang-Hyuk était en train de fumer sur le toit.
Şu piç kurusu Chang-hyuk'un hiç saygısı yok.
Gasoline. Ce bâtard de Chang-Hyuk n'a vraiment aucun respect.
Ona mektup yazarken, Chang-hyuk kapıyı tekmeleyerek açtı ve onun için dövüşmek istedi.
Pendant que je lui écrivais une lettre, Chang-Hyuk a fracassé la porte et voulait se battre pour elle.
Chang-hyuk gibi erkekler, nasıl söylesem...
Les mecs comme Chang-Hyuk, comment dire ça...
Burada kalmanızın benim için sakıncası yok. Ama Chang-hyuk hakkında konuşmamanız mümkün mü?
Ça ne me dérange pas que vous restiez ici mais pourriez-vous arrêter de parler de Chang-Hyuk?
O halde Chang-hyuk'un doğum günü...
Alors l'anniversaire de Chang-Hyuk...
Ama Chang-hyuk nereden biraz bulabileceğini sorduğunda dedim ki...
Mais quand Chang-Hyuk m'a demandé où est-ce qu'on pouvait en avoir...
Bu yüzden Chang-hyuk'a bir çekimlik ısmarlayacaktım. Ama şimdi tek bir tane satmıyorlar.
Donc j'allais acheter un shoot pour Chang-Hyuk, mais ce n'est plus à l'unité.
Yani Chang-hyuk bir tane alırsa... Geriye kaç kalır?
Si Chang-Hyuk en prend un, il en reste combien?
Ya Chang-hyuk?
Et Chang-Hyuk?
Eğer biri Chang-hyuk'unsa...
Si une est à Chang-Hyuk...
Eğer Chang-hyuk'un sağ olduğunu öğrenirlerse polis öfkelenecektir.
S'ils apprennent que Chang-Hyuk est encore en vie, les flics vont être partout.
Bir zamanlar Chang-hyuk'la çıktığını duydum.
J'ai entendu dire que vous étiez sortie avec Chang-Hyuk.
Burası Chang-hyuk'un memleketi. Ama kimse onu duymamış.
C'est sa ville natale mais personne ne l'a jamais vu.
dedim Chang-hyuk'a
C'est ce que j'ai dit à Chang-Hyuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]