Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hönk

Hönk перевод на французский

75 параллельный перевод
Karargaha çıldırdığımı, sen daha'hönk'bile diyemeden, çürüğe ayrılıp, memlekete döneceğimi, söyleyeceğiz zavallı, beyinsiz bir embesil, diyeceğiz.
On explique au Q.G. que je suis devenu fou et je serai rapatrié avant que tu puisses dire... "Ouibbel..." Un pauvre idiot retardé!
Evet ama Baldrick, hiç'hönk'demedin.
C'est vrai... Mais tu n'as jamais dit... "Ouibbel".
Mars üzerinde küçük bir köy, başkent'Hönk'ün hemen dışında.
- Hein? Un petit village sur Mars, tout près de la capitale... Ouibbel.
- "Honk-honk" dedi ördek.
- "Coin, coin!" dit le canard.
- Honk.
- Honk.
Demek ki Honk atıp tutmuş.
Alors Honk s'est planté.
Honk benim şoförle diğerini karıştırmıştır.
Honk confond mon conducteur avec un autre.
Adınız ne? Hönk.
Vous vous appelez comment?
Hönk, hönk.
Ouibbel-ouibbel.
Ben kereste işini bilirdim, o da Hong Kong'u.
Je connaissais le bois, il connaissait Honk-Kong.
Her polis senin kadar kendini beğenmiş olsaydı Honk Kong'dan eser kalmazdı.
Si tous les flics étaient comme toi Hong Kong serait foutue!
Honk Kong Banka çeki istemiyoruz. Ama Hollanda Çeki.
On ne veut pas de chèque de la banque de H.K.
Honk için bir bilet, lütfen.
- Une place pour Klaxon.
Buraya "Huzurluysan azgınsındır, Honk" filmini görmeye geldim.
Je viens juste voir Un klaxon nommé désir.
Hong Kong'a gidince bir doktora görünelim.
Quand on sera à Honk-kong on ira voir un docteur.
Şüphelimiz Hong Kong'dan gelmiş.
Nous avons un suspect, il vient d'Honk Kong.
Gerçekten Ah Kai ise Hong Kong'da üç kişiyi öldürdükten sonra Güney Afrika'ya kaçtı Güney Afrika'da da üç kişi öldürüp yeniden Hong Kong'a kaçtı.
Si c'est vraiment Ah Kai... alors il a tué 3 personnes à HK, s'est enfui en Afrique du Sud... a tué à nouveau 3 personnes puis il est revenu à Honk Kong.
Hong Kong'da başka yokmuş.
- Il n'y en a pas plus que ça à Honk Kong?
Merhaba!
Honk.
- Honk honk
- Honk, honk!
Honk, honk!
Tut-tut!
Honk Kong'da uyandığın gün, dirildiğin gün diyelim büroma bu mektup geldi.
Le jour où on t'a retrouvée, le jour de ta résurrection, disons. Cette lettre est arrivée à mon bureau.
Onu da Honk Kong'da uyanmadan önce senin ona gönderdiğini iddia ediyormuş.
Ça m'a semblé plausible.
- Vestiyerde çalışması için Hong Kong'un en iyi fahişelerini getirdiler.
Tu sais qu'ils ont fait venir les meilleures prostituées de Hong-Honk - pour s'occuper du vestiaire
Bir aylığına Honk Kong'a geleceğim.
Ça fait un an que je suis à Hong Kong.
Düt düt.
Honk, honk...
Tamam Fez seninle bir oyun daha oynayacağım. ama sadece bilgin olsun, bu honk-honk olayı faul
Fez, on va faire encore une partie, mais sache que pouët-pouët camion, ça fait faute.
Hong Kong'tan gelecek bir Çinliye.
Un gusse de Honk Kong.
İşi çıkmıştır. Büyük ihtimalle ofise uğrayıp sonrasında eminim ki... Hong Kong'un yolunu tutmuştur.
Il a dû aller au bureau déposer un rapport, et la minute d'après il est déjà reparti pour Honk Kong.
- Ben kesinlikle Hong Kong derim.
- Je te conseille Honk Kong.
Sensin kokuşuk!
Tous les deux mauvais. Tu sens mauvais! Honk!
Tatlım, kokuyu alıyor musun?
Honk! Tu sens ça, ma chérie?
[honk honk]
En parlant du loup, cet athlète disparu, t'as des raisons de penser qu'il y a un lien?
Aman Tanrım, onu öldürmüşler.
Putain. Chope-le, Honk. Bon Dieu, ils l'ont tué.
Tut onu, Honk. Haydi!
Vas-y!
HONK.
honk.
- HONK? - Evet, HONK.
- honk - ouais, honk.
HONK?
honk?
HONK.
HONK.
HONK?
HONK?
HONK denen bir hastalığın mı var?
- vous avez une maladie qui s'appelle HONK?
Benden uzak dur seni HONK'lu tuhaf adam.
Oh! restez à bonne distance, porteur de HONK.
Ben güzel bir arabanın içindeki fıstığım.
Honk-honk. Regarde mes seins. Regarde mes seins.
Artık nerede olduğumuzu bile bilmiyorum.
Honk-honk, honk-honk. Je ne sais même pas où nous sommes... Plus, pour être honnête.
Honk honk, orospu çocuğu.
Groin Groin, connard.
Yani çok neşeli bir adam manasında palyaço mu yoksa gerçekten de....
Style : "ce gars est un clown"? Ou plutôt : "honk, honk"?
Hey Stan, Bay Vak-Vak'a merhaba de.
Stan, dis bonjour à M. Honk-Honk.
Bay Vak-vak, hayır.
M. Honk-Honk, non!
Düt düt.
Honk, honk.
Düt, düt.
Honk, honk.
Kamyoncu.
Chauffeur de camion. Honk, honk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]