Iced перевод на французский
37 параллельный перевод
Büyük ada buzlu çayının içinde 5 yudum kadar alkol vardır.
Il y a 5 doses d'alcool dans le Long Island Iced Tea. Long Island Iced Tea?
Ve bayanda, Uzun Ada buzlu çayından istiyor.
Et pour madame, un Long Island iced tea.
Aslında buna Büyük Ada buzlu çayı demeliydiler.
On devrait appeler ça un Énorme Island iced tea.
O Long Island buzlu çayı mı? Bu mu?
- C'est un Long Island iced tea?
Hanımlar da bundan çok hoşlanır. Özellikle de şehir dışına hareket ediyorsan.
Moi, je voudrais un grand Long Island Iced Tea.
Bende kocaman bir Long Island Iced Tea istiyorum.
J'admire ton sang-froid. Une semaine avant, j'étais très mal.
İyiymiş gibi görünen bir iyi gün dostudur o, ama seni bir eşek gibi tepeler.
Je parle du Long Island Iced Tea. Il te fait faire des choses que tu ne ferais pas d'ordinaire.
İşte o Long Island Iced Tea'dir. Long Island Iced Tea, sana normalde yapmayacağın şeyler yaptırır.
Comme remonter ta jupe en public, ou appeler quelqu'un que tu n'appelles jamais au mauvais moment.
Long Island Iced Tea ile tanışmayı pek istemiyorum artık.
- Oui, je sais. - Et moi, c'est pareil, maman.
Jared, bana bir bira... -... bir de long lsland Buzlu Çay. - hemen.
Jared, apporte-moi une bière... et un Long Island Iced Tea.
hey Jared, bana bir bira ve long lsland Buzlu Çay.
Jared, apporte-moi une bière et un Long Island Iced Tea.
Peki, Long Island Ice Tea'nin içinde ne var?
D'accord. Tu mets quoi dans un Long Island Iced Tea?
Ölüyorum. Gözlerimi açık tutamıyorum.
Ces Long Island Iced Tea te retournent.
İşlevseliz evet ama ağır alkolikleriz. Tamam, ben varım.
À l'excès, ça fait combien de Long Island Iced Tea exactement?
Büyük bardakta bir tane daha Long Island buzlu çay.
Un autre Long Island iced tea bien servi
Arnold Palmer.
Moitié Iced Tea / Moitié Limonade ]
Evet, iki tane Long Island buzlu çay alabilir miyiz? Ve biraz çabuk olsun bayan.
Deux Long Island Iced Teas et vite fait, petite dame.
Adam enerji tavşanı gibi, sadece Long Island buzlu çayıyla şarj oluyor.
Ce mec est comme le lapin energizer... sauf qu'il utilise du Long Island Iced Tea.
Matmazel! Bana "Long Island Ice Tea" verir misiniz, lütfen.
Deux Long Island Iced Tea, s'il vous plaît.
"Long Island Iced Tea" Kanada'da çok daha sertmiş.
Les Long Island Iced Tea sont plus corsés au Canada.
Kardeşine bir tane Long Island Ice Tea yap. Kim bilecek?
Envoie un long island iced tea.
Bilirsin, ben de bir tane Long Iced Tea alacağım..
Tu sais, je vais prendre un Long Island Tea, aussi.
- Long Island Iced Tea mi?
Long Island Ice Tea?
Long Island Iced Tea verebilirim.
Tu pourrais prendre un thé glacé Long Island.
Üç numaralı Long Island Buzlu Çay gerçekten iyi geldi.
Non. Le 3e Long Island Iced Tea a coupé ça d'un cran.
Long island iced tea varmış...
Ils ont un Ice Tea Long Island.
Long Island Buzlu Çayı.
Un Long Island Iced Tea.
- Sana ne getireyim? - Buzlu çay ve büyük porsiyon domuz pirzolası alayım.
- Je voudrais un Iced Tea et des filets de porc.
Susuz kalmış, yorgun bir kadına Long Island Iced Tea verebilecek misin?
Un Long Island Iced Tea pour une travailleuse assoiffée?
Buzlu, soyalı, kirli.. kız?
La fille du Iced soy dirty ( nom de boisson )...?
Buzlu kirli chai, soya sosuyla.
Iced dirty chai avec du soja. ( boisson )
Az bekle buzlu soya soslu chai.
Attends... Iced dirty chai au soja.
Sadece bir tane Rhode Island iced tea içtim.
J'ai n'ai eu qu'un thé froid.
Long Island iced tea.
Un thé glacé.
Arkadaşlar birbirlerinin soğuk çay içmelerine izin vermezler Alice.
On ne laisse pas ses amis boire un Long Island iced tea, Alice.
- Dört Kamikaze ve bir şişe de en pahallı şampanyanızdan alabilir miyiz? - Ve bir tane de Long Island buzlu çayı.
Et aussi une tournée de Long Island Iced Tea.
- Long Island iced tea?
Un thé glacé?