Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ I ] / Idol

Idol перевод на французский

215 параллельный перевод
Here, gobble it, you cursed idol!
Tiens, bouffe, feu du diable!
Maria, Lucia, Rudi, Dedi ve Tanio. Tanio'muz, altın bir idol, göreceksin.
Maria, Lucia, Rudi, Dedi, Tanio notre Tanio, l'idole d'or, tu verras ça!
Bir idol ve yayılıyor. O bir ınsan.
Ce n'est pas un homme, c'est une idée qui se propage.
İçi boş bronz bir idol, bir hiç!
Mais rien à une vaine idole en bronze!
Korkumuzdan bir idol oluşturup adına Tanrı demeliyiz.
A notre crainte, il nous faut une image à idolâtrer. Et cette image, nous l'appelons "Dieu".
Çok komik çünkü bir zamanlar Art Tatum'ı kendine idol edinen bir çocuğa âşıktım.
C'est marrant car j'ai été amoureuse d'un garçon qui adorait Art Tatum.
O artık bir idol.
C'est un artiste qui déménage.
Sharon artık... bilgisayar tarafindan yaratılmış bir idol değil... herkesin kızarkadaş olarak istediği bir ünlü olduğu söyleniyor.
Elle n'a beau être qu'une idole créée par ordinateur, interrogés sur la star avec qui ils aimeraient sortir, tous ont répondu Sharon.
Bir idol değil ama şarkılarını duymuştuk. Albümlerini dinlerdik.
Pas une idole, mais on écoutait souvent son album
Şuradaki Billy Idol mu?
C'est Billy Idol?
Billy Idol bile bunu anladı. Onun neden anlayamadığını bilmiyorum.
Billy Idol l'a bien compris, alors pourquoi pas elle?
Sakın Billy Idol'la bu şekilde konuşma.
C'est pas des façons de parler à Billy Idol.
Hayır. Billy Idol'a benzemişsin.
On dirait Billy Idol.
Tabiî ki şu maço Billy Idol tarzınla biraz aptal gibi görünüyorsun, ama önemli olan, insanların senden bahsetmeleri.
mais tu fais parler de toi. Merci, Richard.
Ve birde Cynthia Dessert vardı, kadınlığın idol'ü.
Et Cynthia apparut. Un vrai dessert. La crème brûlée de la gent féminine.
Anne Bancroft'u kendine idol seçtiğini nereden bilecektim? Aşıkdudaklar!
Je te savais pas fan d'Anne Bancroft.
Billy Idol gibi durmaya çalışıyordum.
Je faisais des grimaces à la Billy Idol.
İstersen, sana Billy Idol gibi durmayı öğretebilirim. Pek çok insan dudağa odaklanıyor, ama gözler de bir o kadar önemli.
Si tu veux, je t'apprends le truc de Billy Idol, les gens ne voient que la bouche, mais le regard est toujours important.
Billy Idol taklidi.
Il se prend pour Billy Idol.
Aslında Billy Idol'ın taklit ettiği kişi... Her neyse.
Billy Idol a copié le look de...
Kızlar Billy Idol'a bayılır.
Efficace, Billy Idol.
"American Idol" da bunu böyle yapmıyorlar.
Ils font pas comme ça dans Star Academy.
Bence bu çocukların seni idol olarak görmelerini seviyorsun. Johnny görüyor!
J'ai toujours su qu'il deviendrait quelqu'un.
Hnagi idol toplumdan intikam neticesinde... doğmamıştır?
Quel modèle je serais, si je ne prenais pas ma revanche sur la société.
- Amerikan Popstarı'nın Hint versiyonu.
- La version Indienne de'American Idol'.
Paul, Benny'yi kendine idol olarak görüyordu.
Paul vénérait Benny.
Amerikan İdolü seçmelerindeki gibi.
On dirait une audition pour American Idol.
Mesela American Idol.
Prends "American Idol"...
Tarihler, rüyalar, mezhep, idol, batık şehir.
les dates, les rêves, le culte, l'idole, la cité engloutie.
"Emma" söküldü. İdol Hyde Park Müzesine verildi.
L'idole se retrouva au musée d'Hyde Park.
American Idol yarışması gibi, şarkıcılar yerine hemşireler var tabi ayrıca kimin kazanması için oy vermek ve Paula Abdul'un saçma sapan hareketleri de yok.
Une sorte de Nouvelle Star version infirmières. Sans vote par SMS, ni Paula Abdul en juge hystéro.
Aslında American Idol ile alakası yok.
En fait, rien à voir.
Bir başka Zombi Star eleme gecesine hoş geldiniz.
Bienvenue à une autre émission excitante de Zombie Idol.
Zombi Star yarışmasından iyi geceler.
Bonne nuit de la part de Zombie Idol.
Şimdi "American Idol" ın dün geceki bölümü gibi anlamsız bir şeyden söz edebilir miyiz lütfen? Teşekkürler.
Si on parlait de choses sans importance, comme le dernier épisode de Star Academy?
"American Idol" ı hiç seyretmedim.
- Je ne regarde pas Star Academy.
LA'deki American Idol'ına daha yeni kabul edildi.
Elle vient d'être acceptée pour la "Nouvelle Star" à Los Angeles.
American Idol'a gidiyor.
Elle va passer dans la Nouvelle Star.
American Idol yarışmacıları!
Casting de la Nouvelle Star.
Evet, çok iyiyim ama biliyor musun American Idol'da birisi Wing'in kim olduğunu bilmiyor.
Oh ça va. Mais quelqu'un de la Nouvelle Star ne connaît pas Wing!
Hey, şovunuz American Idol kadar güzel mi?
Est ce que votre émission est aussi bien que la Nouvelle Star?
Ve sonra birbirimizin saçını taradık ve Amerikan Idol'ü hakkında gevezelik yaptık.
Et puis on s'est brossé les cheveux ensemble et on a papoté sur American Idol.
Ve sen yeni Amerikan idolü olacaksın.
Tu seras la prochaine American Idol.
Dünyanın En İğrenç Yemekleri çarşamba Idol'dan sonraya gelmiş.
"Infâme cuisine du monde" a été programmée après la Star Ac'.
Israeli Pop Idol
"Shirli Lilo, notre candidate de Rehovot"
Pop idol CD'nin var mı?
Vous avez le clip de Shirli Lilo?
Sadece "Pop Idol" ın gece kondu sonuçlarını okumaya hazırlanıyorlar.
Je regarde la demi-finale du concours de musique pop.
Rei ve Yukiko ´ nun idol CHAM diyarına hoşgeldiniz!
dans Chamland!
Çünkü en azından ilginç.
T'as l'air d'avoir scotché sur Billy Idol...
Bence bu çocukların seni idol olarak görmelerini seviyorsun. Johnny görüyor!
Johnny le premier.
Amerika'nın bundan sonraki "İdol" kızı.
Je n'aurai plus besoin d'aide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]