Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ I ] / Industrial

Industrial перевод на французский

45 параллельный перевод
Dolan, size doğru geliyorlar.
Norm. Ils sont rue Industrial et viennent vers vous.
Dolan, size doğru geliyorlar. Önlerini kesin.
Ils arrivent dans la rue Industrial, barre-leur la route!
Cheung Kong Ticaret Binası'na destek kuvvet gönderin
Envoyez des renforts au Cheung Kong Industrial Building.
23.976 Lauren, her yerde seni - -
HTG INDUSTRIAL technologies, PHILADELPHIE, PA Lauren, j'ai regardé dans tous...
HTG Industrial Technologies, bir takım gizli parçaları İshafan'a satmış.
HTG lndustrial Technologies vendrait des pièces confidentielles à l'lsfahan.
... şeyimize göre Kruger Industrial Smoothing borçlu duruma ( kırmızı ) doğru gidiyor. Ya da siyaha.
Kruger Industrial Smoothing va droit vers le rouge ou le noir.
Bir saniye lütfen, Carver Endüstriyel Donanımları.
" Carver Industrial Equipment,
Bir... striptiz klübü var, um, Shimmer adında.
II y a un club de striptease qui s'appelle Shimmer sur Industrial.
Sahibi olan şirket Corsair Sanayi Bölgesi'nde.
L'entreprise à qui elle appartient est au parc Corsair Industrial.
Güney endüstri bölgesinde iki tane deposu var.
Il a deux entrepôts dans South Industrial.
1975 yazı görsel efekt firması Industrial Light Magic'i kurdu. O günlerde özel efekt firması falan yoktu.
Dans le cas de Dark Vador, le concept initial de Lucas... évoquait les guerriers bédouins de la péninsule arabique.
Sakızlardan çıkan kağıtlara fotoğrafını koymaları için meşhur bir sporcu filan olman gerekirdi. Filmin ticaretinin bu şekilde de ilerlemesinden memnundum.
Pendant l'été de 1975... il a fondé la société d'effets visuels Industrial Light Magic.
Şimdi, Memur Mann 24 dakika sonra onu Industrial Road'da durdurdu.
L'agent Mann la fait se ranger sur Industrial Road 24 minutes plus tard.
Klinikten Industrial Road'a gidiş 10 dakika sürer.
Il faut 10 minutes pour conduire de la clinique à Industrial Road.
Oh, burası, Industrial bölgesi. Şu and tam Tropicana'nın güneyindesiniz.
C'est Industrial Road, au sud de Tropicana Avenue.
Bunu kim yaptı, Industrial Light and Magic mi?
Qui a fait ces effets spéciaux, Industrial Light and Magic?
Yani, ben sadece onu Western and Industrial adresine getirdim.
Sans dévier de mon trajet.
Sadece Industrial Boulevard'e doğru sürüyorum, Bir klüpten diğerine topluyorum.
Je me contente de les ramasser devant les clubs.
Dow Jones Sanayi ortalaması 16 puan çıkarak 10,255'e 22 milyon hisse hacmine çıktı.
Le Dow Jones Industrial Average est remonté de 16 points passant à 10255 pour un total de 22 millions actions.
1200 numaralı binada Medley Industrial ve Sanko Oil var.
Au 1200, c'est l'immeuble Mehvney lndustrial Sanco Oil.
HTG Industrial Technologies, bir takım gizli parçaları İshafan'a satmış.
HTG Industrial Technologies vendrait des pièces confidentielles à l'Isfahan.
Prana Industrial.
C'est un... Prana Industrial.
Stephens Endüstri Şirketi'nin sahibi, dünyanın her yerinde fabrikaları var.
Son entreprise, Stephens Industrial, a des usines dans le monde entier.
İlk asistanım ve en iyi arkadaşlarımdan biri olan bu kişi "Industrial Light And Magic" firmasında sahne düzenleme müdürü olmuştu.
Un de mes meilleurs amis est devenu chef maquettiste chez Industrial Light and Magic.
Tesseract Endüstrileri adında bir kuruluş.
Un groupe, Tesseract Industrial. Le siège est à San Diego.
Araç, Dogwell yolundan güneye, Frenton Sanayi Sitesi'ne doğru gidiyor.
Le véhicule va vers le sud dans Dogwell Way, Frenton Industrial Estate.
" 736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı.
Il met son plan au point. " 736 avenue la porte, voie industrielle.
736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı.
"736, avenue La Porte, zone industrielle." *
Az önce menajerim Ozawa Endüstri Ortaklığı'na ait etkili kuruluk gücü kadın pantolonunu gönderdi.
Mon agent m'a envoyé un colis... Ozawa industrial brothers Le Pantalady Sécheresse Suprême.
Ozawa Endüstri Ortaklığı. Pantolonumdaki dostum.
Ozawa Industrial Brothers, vous êtes les amis dans mon pantalon.
44. Sanayi Caddesi'nde bir ambar var.
Il y a un entrepôt au 44 Industrial Way.
Saat 10'da, San Bernardino 2211 Industrial Yolu.
10h00. 2211 Industrial Road à San Bernardino.
Plütocratic, patriarchal, military industrial complex'e son verebiliriz!
Ploutocratique, patriarcale, industriel complexe militaire!
Kuzeybatı endüstri bölgesindeki bir depoda bir ceset bulduk.
Un corps a été trouvé dans un entrepôt dans Northwest Industrial.
Starlane Sanayi Gazı, Smith St. Vincent ve Ortakları, Geosant Holding Ploughfield A.Ş. Stockini Genetik, Simenis.
Concordances Starlane Industrial Gaz
Eğer kurtulduysa, muhtemel son görülme yeri burası. Westings Sanayi Tasarımları.
Si une dernière apparition aurait pu avoir eu lieu ici... au Westings Industrial Designs.
Stonehill Endüstri Şirketi, San Diego yakınlarında, güneyde bir yerde.
Stonehill Industrial Group, dans le sud près de San Diego.
2872 Northwest Industrial.
2872 Northwest Industrial.
Industrial Trust : 65 bin.
"Trust industriel, 55.000."
Sanayi Yolu, o mu?
Industrial Road, c'est ça?
Lindsey, Sanayi Yolu mu?
Tu es sur Industrial Road?
Skywalker Sound ve Industrial Light Magic ( ILM ).
Il est très concentré sur ce qu'il essaie de faire et bien faire.
Biraz utangaçlık vardı, ben de zorlamamdım.
Je l'ai laissée au coin d'Industrial.
Tesseract Endüstrilerinin sahibiyim.
De Tesseract Industrial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]