Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ I ] / Inez

Inez перевод на французский

147 параллельный перевод
Adım yazıyordu, Inez, ve içinde orijinal bir portrem vardı.
Vous avez lu que je m'appelle Inès et que ce portrait m'appartient.
Inez'e.
... à Inès.
Korkmayın. Inez sizi kendi hayatından çok seviyor.
Pourquoi ce désespoir?
Güzel Inez orada olmayacak, ama ben bir kez daha aynı bankta oturup şansızlığıma ağlamalıyım.
La belle Inès n'y sera pas. J'irai seul... pleurer sur notre banc.
Sizi yalnız başına mutsuzluktan ağlamaya bırakırdım, fakat güzel Inez geliverirse bu saçmalığı kim düzeltir?
J'aurais pu vous laisser pleurer seul, mais Inès peut encore venir... Qui réparerait alors vos maladresses?
Çocuk, tamamen çocuk. Güzel Inez'den tabi ki.
De la belle Inès, bien sûr.
Inez nasıl?
Comment va Inez?
Inez.
Inez.
Hoşça kal, Inez.
Au revoir, Inez.
Al Inez, şundan bir yudum daha iç.
Inez, prenez-en une autre gorgée.
- Çok... - Inez.
- Je suis désolée.
Ayrıca hanımı, Dona l nez de Atienza, kendisine eşlik edecek.
Sa fiancée, Doña Inez de Atienza, l'accompagnera.
Inez'i tanıyor musun?
Tu le sais, Inez?
Lütfen müzemizin sakinlerinden Pedro ve eşi Inez'e merhaba deyin.
Dites bonjour à nos résidents, Pedro et sa femme, Inez.
Inez, elinde tuttuğu çömlekle çok gurur duyuyormuş gibi görünüyor.
Inez tient un pot d'argile dont elle semble être très fière.
Harvey ve Inez'i ara. Bu akşam Cats'de yemek isterler mi sor.
Demandez à Harvey et Inez s'ils veulent manger ce soir à Cats, d'accord?
Ben, büyük silahşor Antonio Garibaldi DeMarco'nun oğluyum annem, güzel Doña Inez Santiago y San Martine'in onurunu savunurken talihsiz şekilde öldürülen kişinin.
Je suis le fils du grand tireur d'épée... Antonio Garibaldi DeMarco qui a été tragiquement tué... en défendant l'honneur de ma mère... la belle Doña Inez Santiago y San Martine.
Maskeyi yüzüme koydum ve asla çıkarmayacağıma yemin ettim annemi terk ettiğim gün, esmer güzeli, Doña Inez'i.
J'ai placé le masque sur mon visage et j'ai fait le vœu de ne jamais l'ôter... le jour où j'ai quitté ma mère, la mystérieuse beauté, Doña Inez.
Ben Doña Inez Don Juan DeMarco'nun annesi.
Je suis Doña Inez... la mère de Don Juan DeMarco.
- Inez.
- Inez.
Inez o ne?
Qu'est-ce que c'est, Inez?
Bu, Inez ve bu da Rocky. Gel, Bob.
C'est Inez, et là, c'est Rocky.
- Memnun oldum Inez.
- Je suis très heureux de te connaître.
Inez orada mı?
Je pourrais parler à Inez?
Dignan, ben de tam kapının önünde Inez'leydim.
Dignan, j'étais juste devant avec Inez.
Inez'de bütün odaları açan bir anahtar olmalı.
Inez a bien un passe-partout pour toutes les chambres?
- Merhaba, Inez. Dışarı çıkalım.
- Inez, allons dehors.
Çok iyiyim Inez.
Super, Inez.
- Gerçekten çok eğlendim. - Hoşça kal Inez.
J'ai passé une soirée vraiment super.
Inez, işini böldüm, kusura bakma ama sanırım buldum.
Inez, pardon de t'interrompre, mais je crois que j'ai pigé.
Seninle konuşmalıyım Inez.
Je dois te parler, Inez.
Yani, bugün sevişirken...
Inez, quand on a fait l'amour cet après-midi, c'était...
- Böyle gerekçe olmaz Inez.
- C'est pas une raison, Inez.
Inez'e verdin.
Tu l'as donné à Inez.
Hayır, Inez'e bir şey vermedim.
Non, j'ai jamais rien donné à Inez.
Onun adı Inez.
Elle s'appelle Inez.
Inez'i nasıl buluyorsun?
Qu'est-ce que tu penses d'Inez?
Inez ile görüşebilir miyim?
Je peux parler à Inez, s'il vous plaît?
Inez'i arıyorum.
Oui, je cherche Inez.
- Hey, dün İnez'le konuştum.
- J'ai parlé à Inez hier soir.
Gülümse, İnez.
Souriez, Inez.
Bay John Philip McFarland ve Bayan Rosario Inez Consuela Yolanda Salazar'ın kutsal evlilik bağıyla bağlanmalarına tanıklık için geldik.
John Phillip McFarland, et cette femme... Rosario Ynez Consuela Yolanda Salazar, par les liens sacrés du mariage.
Inez size içecek bir şeyler getirsin mi?
- Je vous fais servir quelque chose?
Şeref turunu atan Inez Munoz'un atı Pie-O-My.
Pie-O-My, le cheval de Inez Munoz, s'approche de la tribune.
Güzel Inez'in penceresi.
C'est la fenêtre de la belle Inès.
Lopez geleceğini kayınpederinin evine ve İnez'in sevgisine bağlayıp kısa sürede iyileşti.
Les soins d'Inès hâteront sûrement la guérison du jeune Lopez.
Pardon.
Pardon, Inez.
- Selam, Inez'i arıyorum.
Je cherche Inez.
- Çok akıcı Inez.
- On dirait...
Yaşasın! Tanrım, Inez.
Oh, Inez!
Şeylere verecektim Applejack, Kumar, ve Bay Henry'ye, ama belki Inez'e verirsin.
Mais... Je sais pas. Donnez-les à Inez, peut-être.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]