Ivanova перевод на французский
166 параллельный перевод
- Pola Ivanova!
- Pola Ivanova!
Galina Ivanova.
Galina lvanova...
Biz, Ivanova ile dans eden herkesi tanıyoruz.
On connaît tous ceux qui ont dansé avec lvanova.
- Bayan Ivanova ile tanıştınız mı? - Hayır, hayır.
- Connaissez-vous Mlle lvanova?
Ivanova'ya güvenebileceğinden emin misin?
Tu fais confiance à lvanova?
Ivanova'da tekstil okuyordum.
Je fais mes études à l'école du textile à Ivanovo.
1932 yılı 4 Nisan'da... Ivanova Oblast, Yurievets eyaleti'nin Zavzazhye ilinde... Andrei adında bir erkek çocuk doğdu.
Un garçon, qu'on appela Andreï, naquit à Zavrajie, district d'Iourevetz, région d'Ivanovo, le 4 avril 1932.
Üsteğmen Ivanova da dün geceden beri görmediğini söyledi.
Le lieutenant-commandant lvanova ne l'a pas vu depuis hier soir.
- Bilgisayar, işlemi Ivanova'ya yönlendir.
- Situer le Commandant lvanova.
Üsteğmen Susan Ivanova tarafından kaydedilmiştir.
Lieutenant Commandant Susan Ivanova.
Ivanova.
Ivanova.
- Franklin'den Ivanova'ya.
- Franklin à lvanova.
- Buyurun, benim.
- Ivanova. Parlez.
Ivanova'dan Sheridan'a, Komuta Merkezi'nden bekleniyorsun.
Ivanova à Sheridan, allez au centre de contrôle.
Bu, Üsteğmen Susan Ivanova.
Voici le lieutenant-commandant Susan Ivanova.
- Komuta merkezi, ben Ivanova.
- lci, lvanova.
Ivanova, mevkiimi tespit ettin mi?
Ivanova, vous avez ma position?
Ivanova, ne taşınırım, ne de lojman bedelini öderim.
Ivanova, je ne déménage pas et je ne paie pas de loyer.
Sorun şu, Yarbay Ivanova. Kayıt dışı telepatlar güvenlik açısından bir risktir.
Le problème, commandeur lvanova... c'est qu'ils constituent un risque pour la sécurité.
- Yapma, Ivanova. Karşında ben varım.
- Allez, lvanova, c'est moi.
Kaptan diplomatik veya ticari görevlerle burada değilken burası güvenilir ve enerjik Yarbay Susan Ivanova'nın dikkatli gözlerine emanet ediliyor.
Lorsque le commandant est en déplacement diplomatique... le lieu est placé sous la garde de son commandeur... Susan Ivanova.
- Yarbay Ivanova seyircilerimize ne iş yaptığınızı anlatır mısınız?
- Commandeur Ivanova... expliquez-nous ce que vous faites.
Yarbay Ivanova'nın araştırması sayesinde başından beri söylediğimiz şeyi kanıtlama imkânımız oldu.
L'enquête du commandeur Ivanova... corrobore ce que nous avons toujours affirmé.
Ivanova'dan Sheridan'a.
Ivanova à Sheridan.
Ivanova, tarihi kayıtlarımız ne kadar geriye gidiyor?
Ivanova, les fichiers historiques sont exhaustifs?
Yarbay Ivanova, Babil 5'in acil olarak karantina bölgesi ilan edilmesini emrediyorum.
Commandeur Ivanova, j'ordonne sur-le-champ... que Babylon 5 soit mise en quarantaine.
- Ivanova ben.
- Ici Ivanova.
Ivanova ben.
Ivanova.
Bu konu hakkında Ivanova'yla konuştun mu?
En avez-vous reparlé à Ivanova?
- Ivanova.
- Ivanova.
- Ivanova!
- si vous tenez à vos yeux. - Ivanova!
- Ivanova'yı gören oldu mu?
- Au fait, où est Ivanova?
Komutanım, 2. komutan Susan Ivanova ve Güvenlik Amirim Bay Garibaldi.
Voici le commandeur Ivanova et Garibaldi, le chef de la sécurité.
Yarbay Ivanova sizin tarafınızdan yapılması gerekenlerle ilgilenecek.
Ivanova nous assistera.
Yarbay Ivanova da bu konuda oldukça iyi.
Le commandeur Ivanova peut se débrouiller.
Ben Yarbay Ivanova.
Ici, le commandeur Ivanova.
Ivanova, ben Sheridan.
Ivanova, ici Sheridan.
lvanova'dan Garibaldi'ye.
Ivanova à Garibaldi.
Yarbay Ivanova.
Commandeur Ivanova.
Kaptan Sheridan ve Yarbay Ivanova'nın üste hazır bulunacağı söylenmişti.
Le commandant ou le commandeur devaient être disponibles.
Ivanova, sıçrama motorları senin işin.
Ivanova, lancez les moteurs.
Kaptan Sheridan, Yarbay Ivanova. Bize katılmanız ne büyük şeref.
C'est trop aimable de vous joindre à nous.
Bu ikinci komutan Yarbay Susan Ivanova.
Mon bras droit, le commandeur Susan Ivanova.
- Yarbay Ivanova.
- Commandeur Ivanova.
Yarbay Ivanova size yardımcı olacak.
Le commandeur Ivanova sera votre contact.
- 3. istasyondan Ivanova'ya.
- Poste 3 pour Ivanova.
Ivanova?
Ivanova?
Anna Ivanova!
Anna Ivanova.
Ivanova ile birlikte dans ettim.
Avec lvanova.
Bu, Galina Ivanova hakkında ne biliyorsun?
- Que savez-vous de Galina lvanova?
Ben Üsteğmen Ivanova.
Je suis le lieutenant commandant lvanova.