Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ I ] / Izninizle beyler

Izninizle beyler перевод на французский

110 параллельный перевод
Izninizle beyler.
Excusez-moi, messieurs.
Affedersiniz, izninizle beyler.
Pardon, messieurs.
Evet, izninizle beyler. Bir toplantım var.
Bien, veuillez m'excuser, messieurs, j'ai une réunion.
İzninizle beyler, kendime bir duble daha alacağım.
Je vais me chercher un double liégeois.
İzninizle beyler.
Excusez-moi.
İzninizle beyler. Yukarıya çıkıp hentbol oynayacağız.
Désolé, Messieurs, on a une partie de hand-ball à jouer,
Beyler, izninizle.
Excusez-moi, messieurs.
İzninizle beyler, gün ağarana kadar bekleyeceğiz.
nous attendrons qu'il fasse jour.
İzninizle beyler, misafirlerimin yanına dönmemin zamanıdır.
Vous voudrez bien m'excuser, messieurs, II est temps que je retourne à mes invités.
- İzninizle, Beyler.
Bien sûr.
İzninizle beyler.
Si vous voulez bien m'excuser.
İzninizle beyler.
- Excusez-moi, messieurs.
İzninizle beyler, hazırlanmam gerekiyor.
Pardonnez-moi, messieurs, mais je dois me préparer pour ma scène.
İzninizle beyler. Leo ile bir randevum var.
Si vous voulez m'excuser, J'ai rendez-vous.
İzninizle beyler.
Excusez-moi, messieurs.
İzninizle, beyler. Ülkemize, Donanma'ya, temsil ettiği en iyi şeylere.
A notre Patrie et à notre Marine et à tout ce qu'elles symbolisent!
Beyler izninizle.
Messieurs, veuillez m'excuser.
Beyler, izninizle.
Messieurs, désolé.
İzninizle, beyler İngiliz dostlarımıza hava desteğinin, ne olduğunu soracağım.
Excusez-moi... Ie temps de questionner nos amis anglais sur la couverture aérienne.
İzninizle, beyler.
Très bien. Excusez-moi, messieurs.
Beyler, hanımefendi, izninizle. Başım çatlıyor.
Messieurs, Madame, excusez-moi j'ai la migraine.
- İzninizle beyler.
Veuillez m'excuser...
İzninizle beyler.
Excusez-moi, les gars.
Beyler, izninizle.
Pardon, messieurs.
İzninizle beyler salonuna geçip burnumu pudralayacagim.
Excusez-moi, je vais me refaire une beauté aux toilettes.
İzninizle beyler.
Vous permettez. messieurs?
- O halde beyler izninizle.
Bon, je vous prie de m'excuser.
İzninizle beyler!
Vous m'excusez les gars
- Elbette. İzninizle beyler.
Excusez-moi, messieurs.
İzninizle beyler.
C'est a qui, ça? Vous permettez, les gars?
İzninizle, beyler.
Excusez-moi une minute, messieurs.
- İzninizle beyler.
- Excusez-moi, messieurs.
Beyler, izninizle.
veuillez m'excuser.
İzninizle, beyler. Dersim var.
Je vous laisse, messieurs, j'ai un cours.
- İzninizle beyler.
Ma vue se brouillait.
Pekala beyler, izninizle gitmem gerek.
Messieurs, je vais prendre... Jan ush. ... congé.
Şimdi izninizle, beyler.
- Excusez-moi, messieurs.
Buharlaşmış, efendim. İzninizle beyler.
Il a été vaporisé.
İzninizle, beyler.
Excusez-moi, messieurs.
İzninizle beyler,... Müdür'ün, Beyaz Saray'da bir görüşmesi var.
Le directeur doit se rendre à une réunion à la Maison Blanche.
Şimdi de Beyler, izninizle Vincennes için verdiğim basın toplantısına gideyim.
Si vous voulez bien m'excuser... j'ai une conférence de presse à propos de Vincennes.
İzninizle beyler.
Excusez moi, Messieurs.
İzninizle beyler.
Excusez-moi...
- İzninizle beyler. Hemen dönerim.
Excusez-moi, je reviens.
Cenaze için hazırlanmalıyım. İzninizle beyler... Bugünü, kızımla birlikte yalnız geçirmek istiyorum.
Si vous voulez bien m'excuser, je dois m'occuper de ses funérailles J'aimerais rester seul aujourd'hui avec ma fille.
İzninizle, memur beyler.
Pardon, messieurs.
Kimleri aradığını araştırın. İnceletiyorum. İzninizle beyler.
Vérifiez les appels de la chambre.
İzninizle beyler.
Excusez-nous.
- İzninizle beyler.
Excusez-nous, messieurs.
- Seni tekrar görmek güzel. İzninizle beyler.
Content de vous revoir.
Pekâla. İzninizle, beyler.
Excusez-moi Messieurs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]