Jaimie перевод на французский
129 параллельный перевод
Oscar Goldman, benim Jaime Sommers.
Oscar Goldman, c'est moi Jaimie Sommers.. |
Ben Jaime Sommers'ım Biyonik Kadın.
Je suis Jaimie Sommers, la Femme Bionique
Gerçek Jamie Sommers'ı geçen yıl oto fuarında gördüm.
Vous blaguez pas vrai? ... J'ai vu la vrai Jaimie Sommers au Salon de l'Auto l'année dernière |
Jamie biraz zorlanıyor gibi.
- Jaimie a du mal à le mettre.
Elbette. Jamie bunu hayatında ilk kez kullanıyor.
En fait, Jaimie n'a probablement jamais... mis de parachute de toute sa vie.
Birincisi bu hastanede yatmayı düşüneceğim tek kadın, pediatrideki Jamie'dir.
Premièrement, la seule femme de cet hôpital avec qui je pourrais coucher serait Jaimie, en pédiatrie.
"Aşk Gemisi" nin tüm bölümlerini, "Biyonik Kadın" ve "Şarkıcı Kadın" ı.
Les épisodes de La Croisière s'amuse, et de Super Jaimie...
Ne oldu, Jaimie?
- Quoi, Jaimie?
Jaimie'nin bağlantısı tanıştırdı.
- C'est Jaimie qui l'a trouvé.
Jaimie, seni bu yüzden işe aldım.
Je t'ai embauchée pour ça.
Bana şundan bir tane koysana, Jaimie.
Sers-moi un verre.
Kendini kötü hissetmen için vaktimiz yok, Jaimie.
On a pas le temps pour ça.
Sana bir şey soracağım, Jaimie.
Une question, Jaimie.
Ve sen çok iyi bir yalancısın, Jaimie.
Et vous êtes une sacrée menteuse.
O aileleri bilir misin, Jaimie, hani filmlerde çıkan türden aileler... Mesela, bilirsin, güzel bir evi, beyaz çitleri, sevimli küçük bir köpekleri olan bir aile.
Tu vois cette famille qu'on voit dans les films, avec une belle maison, une haie blanche, un chien mignon?
Amerika'yı harika yapan iki şeyi kullanırız, Jaimie aç gözlülük ve gurur. O kadar.
On se sert des 2 talents de l'Amérique, cupidité et fierté.
Jaimie'yi takip edeceğiz.
On va suivre son idée.
Bu yaklaşımdan emin misin, Jaimie?
Tu es sûre de ta tactique?
Benim adım Jaimie.
Je m'appelle Jaimie.
İyi işti, Jaimie.
"Bravo!"
Jaimie? Buluşma beş dakikaya başlayacak.
Amy, la réunion commence dans cinq minutes.
Ty, Jaimie'yle şu Rubin'e gidin.
Parfait. Ty, va avec Jaimie et ce Rubin.
Bu Jaimie'nin fikri miydi yoksa senin mi?
- Qui a eu l'idée?
Jaimie'nin.
- Elle.
Rubin gibi birini tehdit edemezsin. Öyle bir şeye yanıt vermez. Bak, Jaimie.
N'agresse pas Rubin, ça ne marchera pas.
Jaimie, biliyorum sana fazla yükleniyorum ama bu işi başarmalısın.
J'ai été dur avec toi, mais tu dois y arriver.
Tanışmakla ilgilenebileceğin birini tanıyor Jaimie.
Jaimie connait quelqu'un qui pourrait vous intéresser.
Evet, benim işim bu, Jaimie.
Oui. Je suis comme ça, Jaimie.
Howard'ın adamıyla Rubin'in gittiğini görüyorum, Jaimie.
Jaimie, Rubin part avec un gars d'Howard.
Hangi cehennemdeydin, Jaimie?
Où t'étais, Jaimie?
Adım Jaimie Allen değil, Jaimie Anderson.
Je m'appelle Jaimie Anderson, et pas Jaimie Allen.
Seninle ilgili gerçeği bilemiyorum, Jaimie.
Je ne te fais plus confiance.
Jaimie nerede?
Où est Jaimie?
Bugün burada olanlar senin hatan değildi, Jaimie. Bunu biliyorsun, değil mi?
C'est pas ta faute, tu le sais, hein?
Jamie'yle ben, Bay ve Bayan La Porte olacağız.
Jaimie et moi serons M. et Mme Robert La Porte.
Umarım, fidyeciler Jamie'yi, Gloria'yı kaçırdıkları yerde kaçırırlar.
Donc on espère qu'ils emmèneront Jaimie au même endroit que Gloria?
Jamie'e verici taktınız mı? Hayır, çok riskli.
Jaimie portera un traceur?
Bak, Jamie'nin bir suçlu olması bir şey kurban olması başka bir şey.
Jaimie peut s'infiltrer chez les voyous. Mais là, elle sera la victime.
Jamie'nin bana güvenmesi gerek.
Jaimie doit avoir confiance.
Jamie'le beraber çalışıyoruz.
Je bosse avec Jaimie.
Tekrar Jamie Anderson olman gerek. Beni Sanchez ile tanıştırması için Billy'i kazan.
Tu dois redevenir Jaimie Anderson et faire Billy me présenter à Sanchez.
Jamie, ne hakkında?
Jaimie, à quel sujet?
Jamie, küçük bir para bağlama işinde sana yardım ettiğini söyledi.
Jaimie a dit qu'elle t'avait sorti d'un petit... ennui financier.
Beş yıl yattım, Jamie!
J'ai fait cinq ans, Jaimie. Par ta faute.
Jamie aradı ve dava anlaşmasıyla ilgili sorununuz olduğundan bahsetti.
Jaimie m'a dit que vous avez un souci pour l'arrangement.
Jamie'yi bütün bunlara bulaştırdığım için üzgünüm.
Désolé d'impliquer Jaimie là-dedans.
Jamie hallediyor mu?
Qu'est-ce qu'il y a? Jaimie s'en sort bien?
İzninle, Jamie.
{ \ pos ( 192,235 ) } Pardon, Jaimie.
Haydi, Jamie.
{ \ pos ( 192,215 ) } Allez, Jaimie.
Teşekkürler, Jaimie.
"Merci, Jaimie".
Jamie ve ben dışarıda olacağız.
- Je dis pas ça. Je serai dehors avec Jaimie.