Japonyada перевод на французский
29 параллельный перевод
- Hala Japonyada mıyım?
je suis encore au japon?
Japonyada, aynı boyutta fabrikada üretim yüzde 40 daha fazladır.
Au japon, une usine de même taille produit 40 % de plus.
Japonyada, üretim geciktiğinde, çalışanlar fabrikada daha uzun kalırlar. Tamam, fazla çalışma.
Si la production baisse, il reste travailler plus longtemps.
Japonyada bukadar cesur birisinin olduğuna inanmazdım
J'aurais jamais cru... qu'on pouvait encore trouver un homme d'honneur au Japon!
Biliyor musun, Japonyada kendi programını yapman lazımdı.
Fais donc une émission au Japon.
Japonyada önce erkek, Sonra kadın gelir
Au Japon, l'homme jouit d'un statut privilégié.
Öyleyse, yarın japonyada olucam.
Demain, je serai au Japon.
Şimdi duyduğuma göre japonyada Herkes evlenmeden yaşarmış!
On m'a dit que les Japonais Vivaient dans le péché
En fazla Japonyada.
Super public.
Anladın mı neden seni burada, Japonyada tutuyorum?
Vous comprenez pourquoi Je vous retiens ici au Japon?
- Japonyada Levrek Yumrukçu'mu var? Ne hakkında?
Au Japon, c'était quel nom?
Şovunu Japonyada yapman için uğraşıyorum.
J'essais pour ton spectacle au Japon.
Nisan ayında, Ana vatanının özlemiyle japonyada öldü.
En avril 1994, il est mort au Japon loin de sa patrie.
O Japonyada Yao Ming'den sonraki en ünlü kişi.
C'est le mec le plus connu au Japon après Yao Ming.
Ben Japonyada GO'nun büyümesini istiyorum.
Tout ce que je veux c'est l'expansion du go au Japon.
Ülkelerimiz savaşa girerse, Japonyada kalmak senin için zor olacak.
Si vos pays respectifs vont en guerre, cela peut devenir difficile pour toi de rester au Japon.
Japonyada sadece 500 tane kaldı.
- Il n'en reste que 500 au Japon.
Tüm Japonyada başarılı suikastler yaptım. Bu yüzden takım bana iyi davrandı.
Je parcourais le Japon pour assassiner des gens et dans le groupe, tout le monde m'appréciait.
japonya'ya gel gör seni japonyada görelim teşekkür ederim.küçük bir öpücük.
Venez visiter le Japon. A bientôt. - Merci.
Süpriz bir şekilde arka arkaya 3 defa, şampiyonluk yarışı Japonyada takıldı sanki.
Incroyablement, pour la troisième fois consécutive l'issue de championnat allait se décider au Grand Prix du Japon.
Demek kitabı Japonyada'da ünlü, öyle mi?
Vraiment? Son livre est populaire au Japon aussi?
Japonyada efendilik hala bitmedi
Il n'est pas encore arrivé.
Tercümanlık yapıyorum Japonyada iş yapan şirketler için, ama bazen gençlik barınağında gönüllü olarak çalışıyorum.
Um, je suis interprète pour des sociétés qui font des affaires au Japon, mais parfois je fais du bénévolat dans un foyer pour jeunes.
Hetty Japonyada yüklenen gemiyi okinawa da karşılayacak bir NCIS kırmızı birliği gönderdi, Böylelikle onların son uyuşturucu yükledikleri yeri de durdurdurmuş olacağız.
Hetty a envoyé une équipe rouge du NCIS à Okinawa pour aller à la rencontre du bateau et traquer le container quand il sera déchargé au Japon, afin qu'on puisse intercepter les drogues à leur destination finale.
Ve romantizmi bulmakta zorlanan Lewicki Japonyada yetişkin bir oyuncak firması tarafından üretilen sanal bir sex simülatörüne yönelir.
Et Lewicki, qui a du mal à trouver l'amour, se tourne vers un simulateur de sexe virtuel créé par une entreprise japonaise de jouets pour adultes.
Kendisi şu an Japonyada çok ünlü.
Il est célèbre dans tout le Japon à présent.
Bir düstur Japonyada Portekizde olduğu kadar doğru değilse o zaman ona gerçek diyemeyiz.
Si une doctrine était moins vraie ici au Japon qu'elle l'est au Portugal, on ne pourrait pas la qualifier de vérité.
Japonyada ticaret yapma hakkına sahip olan tek Avrupalılar Felemenklerdi.
Les Hollandais étaient les seuls Européens autorisés à faire commerce avec le Japon.
japonyada senden daha uzun kaldık.
C'est à nous de vous inviter.