Jarvis перевод на французский
548 параллельный перевод
Sen ne alırsın Jarvis adamım?
Et vous, mon brave Jarvis?
Ayı deresinden ihtiyar Jarvis o üçünü, katırlarını deli gibi Kentucky sınırına doğru sürerken gördüğünü söyledi.
Le père Carter les a vus. Ils galopaient à fond de train vers le Kentucky.
Bakın Bay Jarvis, bu film bir televizyon reklâmı... bu teklifi size yapıyorum, çünkü sizin ilgi alanınıza giren bir iş.
Le film que je vous propose est commercial, M. Jarvis. C'est le genre que vous réussissez si bien.
İstediğiniz rakamlar burada, Bay Jarvis.
Voici les chiffres que vous avez demandés.
Kimden bahsediyorsun?
Qui, lui? Jarvis?
Keşke Don Jarvis beni böyle görseydi.
Si Jarvis pouvait me voir!
Keşke şu anda Don Jarvis'i görebilseydim.
Et si je pouvais voir Jarvis!
- Korsika'da Jarvis'e rapor vereceğim.
- Je rejoins Jarvis en Corse?
Korsika'daki filoya katılacak ve Amiral Jarvis'e rapor vereceğiz.
Nous rallions la flotte en Corse sous les ordres de l'amiral Jarvis.
- Evet efendim. Belki de orada olmayan Amiral Jarvis'e katılmak.
- Oui, monsieur... rejoindre l'amiral Jarvis, qui pourrait ne pas être là-bas.
- Amiral Jarvis aptal değil.
- L'amiral Jarvis n'est pas idiot.
Beyler, bizim mükemmel, Jarvis'imiz.
Messieurs, Jarvis, notre préfet.
Jarvis ben hazırım.
Je suis prête, Jarvis.
Bay Jarvis'in eşi öldürüldüğünde ben bayılmadım.
Je n'ai pas perdu connaissance quand l'épouse de M. Jarvis a été tuée.
Siz Jarvis'in evinden ayrıldığınızda bıçağın ortada olmadığını anladık.
C'est après votre départ que nous avons découvert la disparition du poignard.
- Bitmek üzere. Sadece Jarvis ve ben.
- Il ne reste plus que Jarvis et moi.
Herkese şırınga edildi ama Jarvis ve sen?
Tout le monde a reçu sa dose à part vous et Jarvis?
Bay Jarvis kolunu uzat.
Votre bras, M. Jarvis.
Evet, Jarvis iyi.
Jarvis va bien.
Jarvis?
Jarvis?
Jarvis, bak, şu anda laf tokuşturacak halde değilim.
Je ne suis pas d'humeur à jouer au ping-pong verbal.
Lanet olsun, Jarvis. Dinler misin?
- Tu vas m'écouter, à la fin?
Jarvis Amca, seni uyarıyorum.
Je t'avertis, oncle Jarvis.
Dinle, Jarvis. Jaguar'ı gizleyemez miyiz?
On ne pourrait pas juste cacher la Jag?
Sen hiç durmak bilmez misin, Jarvis?
Tu n'arrêtes jamais, Jarvis?
Oh, kes sesini, Jarvis.
Boucle-la.
Bu Jarvis Goodland, Tony'nin amcası.
- Jarvis Goodland, l'oncle de Tony.
Şey, Jarvis, parayı bir başka şekilde toplamama yardımcı olmayacağını kesinlikle biliyorum.
Je savais que tu ne m'aiderais pas à trouver l'argent d'une autre façon.
Evet, Jarvis burada.
Oui, Jarvis est là.
Jarvis'e... gideceğini söyle. Cal-Texas Gas Station. 5835 East Wilshire.
Dis à Jarvis d'aller à la station service Cal-Texas, 5835, East Wilshire.
Efendim, Jarvis Goodland'in ifadesi konusundaki raporumu almadınız mı?
Vous n'avez pas eu mon rapport sur la déclaration de Jarvis Goodland?
Bay Jarvis Goodland, söyleyeceğiniz her şeyin... olabileceğini size bildirmek benim görevim.
Il est de mon devoir de vous prévenir que tout ce que vous...
- Jarvis, efendim.
- Jarvis, Monsieur. - Et quelle est votre fonction?
- Adın ne demiştin?
- Quel est votre nom déjà? - Jarvis.
Jarvis, belki bana evi gezdirirsin.
Auriez-vous l'amabilité de me faire visiter les lieux?
Bayanlar baylar, bir kez daha... sizlere muhteşem Ainsley Jarvis'i... sunmaktan gurur duyuyorum!
Mesdames et Messieurs, ce soir encore, c'est avec grand plaisir que je vous présente l'incomparable Ainsley Jarvis!
Neden bu Öğleden sonra Fassbender'in kahyasıyken... Bu akşam- -
Pourquoi cet après-midi étiez-vous Jarvis, majordome, et ce soir, vous êtes une...
Şimdi bayanlar baylar bir kez daha huzurlarınızda muhteşem Ainsley Jarvis.
Mesdames et Messieurs, revoici pour votre plaisir l'incomparable Ainsley Jarvis.
Bay Jarvis?
Monsieur Jarvis?
Ben Jerry Jarvis. Asistan kontrolörüm.
- Le contrôleur assistant.
Jarvis, seni aptal pezo.
Jarvis, espèce de plouc.
Kenara çekilseniz iyi olur gerzekler, Jarvis direksiyon başında.
Bande de blaireaux, on se pousse quand Jarvis est au volant.
- Hadi, Jarvis.
- Enfin, Jarvis.
Hey, Jarvis. Senin için birşeyim var.
Si tu veux faire une turlute, j'ai ce qu'il faut.
Üzgünüm, Memur Jarvis.
Désolé, agent Jarvis.
- Güzel iş, Jarvis.
- Joli coup, Jarvis.
Jarvis in öcünü almaya hazır olun.
Prépare-toi à venger Jarvis.
Jarvis.
Jarvis.
Jarvis, bırak da ben halledeyim...
Jarvis, laisse-moi...
Jarvis, ne istiyorsun?
Que veux-tu, Jarvis?
- Jarvis.
Jarvis, oui, c'est cela.