Jethro перевод на французский
901 параллельный перевод
Bu bizim Jethro değilse ben de ne olayım!
Ma main au feu que c'est le père Jethro!
Ciddi bir şey yok Jethro.
Rien de grave, Jethro.
Jethro'yla karşılaştım.
J'ai vu Jethro.
Kincaid'in adamları evi gözlüyor. Jethro parayı almış.
Vance l'avait chargé de déterrer l'argent.
Jethro başka ne dedi?
C'est tout ce que Jethro a dit?
Jethro! Bu sen misin?
Jethro, c'est toi?
Jethro, Jim'in hastalığına çok üzüldüğümü söyle.
Dis à ton M. Jim que je suis désolé d'apprendre qu'il est malade.
Bu Jethro bana bir hikâyeyi...
Ce Jethro... - Ça me rappelle une histoire...
Onunla ilgileneceğim, Jethro.
Je m'en charge, Jethro.
Jethro?
Jethro?
Bay Jethro Stuart siz, bu adamlara bufalo avlamanız için tutuldunuz onları işten alıkoymak için değil.
Je vous paye pour chasser le bison, pas pour saper le moral. Pourquoi ces cadavres?
Jethro Stuart.
Jethro Stuart.
Merhaba Jethro.
Salut, Jethro.
Ben kızılderili değilim, Jethro.
Je ne suis pas indien.
İhtiyar Jethro beni merak etmez.
Le vieux Jethro ne se soucie pas de moi.
Diğer yanda, Salak adayı Jethro Walrustitty temsilcisi ve eşiyle.
De l'autre côté, le candidat des Farfelus, Jean Nénédephoque, avec son agent et sa femme.
Jethro Q. Walrustitty...
Jean Nénédephoque...
Hey, Jethro. Benim ve ailemin resmini çekmek ister misin?
Jethro, veux-tu prendre une photo de ma famille et de moi?
Gerçi Julie Grendel, Jethro Tull'u Beverly Hillbillies'in oyuncularından biri sanar ya. *
Enfin, Julie Grendel pense que Jethro Tull est le héros d'un feuilleton américain!
Jethro De Lapoer o olaydan sonra asla eskisi gibi olmadı.
Jethro Delapore ne se remit pas de sa mort.
Sanırım Jethro De Lapoer bunu şahsen yazmış.
Elle est probablement de Jethro Delapore.
Jethro?
Jethro? Emma?
Jetro.
Jethro!
Zavallı Jethro.
Pauvre vieux Jethro.
Jethro bir av köpeği gibi seni bulup haklardı.
Jethro aurait eu ta peau.
Güzel. Size bir şey söyleyeyim. Kafamı bozan şeyler, mesela Jethro Tull'un sadece herhangi bir insan olduğunu zanneden insanlar.
Ça me rend dingue qu'on prenne Jethro Tull pour un musicien ordinaire.
Jethro Tull da kim?
Qui est Jethro Tull?
Babam Jethro. Midyan'ın Başrahibi.
Mon père, Jethro, Grand Prêtre de Madiân.
Jethro Tull'ın, New Jersey'deki birleşme konserine gitmiştim.
Jethro Tull donnait un concert dans le New Jersey, alors j'ai foncé.
Jethro Tull'ın saatlerce yapamadığı şeyi onlar, iki dakika içinde gerçekleştiriyorlar.
En deux minutes, ils font... ce que Jethro Tull n'arrive pas á faire en des heures.
Bence en az Boesky, Jim Brown Bayan Daisy, iki Jethro ve Leon Spinks kadar büyük bir olay. Tabii bir de en büyük Ella Fitzgerald.
A vue de nez, je dirais un Boesky, un Jim Brown... une Miss Daisy, deux Jethros et un Leon Spinks... sans parler d'une géniale Ella Fitzgerald.
Siz " Jethro'lar susacak mısınız?
Les deux clowns, vous allez la boucler?
- Tanrım, MAC ödülü mü?
Jethro? Billy Bob?
- Jethro, aynı ona benziyorsun.
- Jethro, tu lui ressembles tellement.
Ona Jethro'yu hatırlattın.
Tu lui as rappelé Jethro.
Jethro da kim?
Qui est Jethro?
- Jethro MacDonald.
- Jethro MacDonald.
Jethro da ailenin geri kalanı gibi tepeye gömüldü.
Jethro est enterré sur la colline, avec le reste de la famille.
Burası, eskiden Jethro'nun odasıydı. Tavan arası.
C'était la chambre de Jethro, le grenier.
Jethro!
Hé, Jethro!
Jethro!
Jethro!
Bu kuyu babamız Yetro'nun.
C'est le puits de Jéthro, notre père.
- Yetro babamız.
- Notre père s'appelle Jéthro.
Sağlık, refah, yaşam seninle olsun, Midyan'lı Yetro.
Santé, prospérité et longue vie à toi Jéthro de Madian.
Yetro'nun çadırında namus, onur, özgürlük... ve güzellik var.
La tente de Jéthro abrite dignité, honneur, liberté... et beauté.
Bakır alan bir tüccar seni Yetro'nun çadırında görmüş.
Un marchand de cuivre t'as vu dans la tente de Jéthro.
- Jeth!
- Jethro?
İsminiz Jethro Stuart mı?
Jethro Stuart?
Sakin ol, sakin ol.
Ne vous agitez pas, Jethro.
Sakin ol Jethro, ateşin çok yüksek.
Calmez-vous, vous avez la fièvre.
Jethro.
Jethro...