Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ J ] / Jian

Jian перевод на французский

160 параллельный перевод
sana "serseri" Jian Nan derler öksürüğüne bile adamı öldürürsün!
Une vieille blessure. On connaît la marque du Vagabond.
Ondan hiç hoşlanmıyorum! Serseri Jian Nan mı?
Je ne l'aime pas.
Senin için canımızı bile tehlikeye attık! "serseri" Jian Nan'ı Shen Tian Hung'i öldürmesi için aranızda aracılık ettik!
Puis tu as fait venir le Vagabond pour éliminer Shen Tian-hong.
benim, serseri Jian Nan,
- Le Vagabond.
"Serseri" Jian Nan'ı gördün mü? Gan Wen Bin "Serseri"'yi yakaladı!
Il a été capturé avec Xiu par Gan Wen-bin.
Jau Hai Shan ve Shiu Li ile anlaşıp "Serseri" Jian Nan'ı...
Tu as recruté le Vagabond pour assassiner mon père.
Ben "Serseri" Jian Nan 1 yıl önce...
Je suis le Vagabond. Gan Wen-bin m'a engagé pour tuer Shen Tian-hong.
Yun Hanım, o hayatımı kurtardı
Je suis Wang Jian-xin. J'admire votre technique du fouet.
Hiç duymadığımı söyledim Başka bir şey dedi mi?
Un dénommé Wang Jian-xin m'a vu manier le fouet.
onu huylandırma!
Wang Jian-xin?
Ama... uslu kız ol!
De Wang Jian-xin.
Hemen Dafeng kasabasına git Neden?
Dis à Wang Jian-xin que j'irai quand j'en aurai fini ici.
geç oldu! Ne yapıyorsunuz burda?
Wang Jian-xin habite-t-il ici?
Sun Chien evet yarın git ve onların işini bitir
Sun Jian! Tu extermineras les coupables.
Sun Chien, sen cenaze törenini hazırla
Sun Jian, tu présideras la cérémonie.
Mesajınızda acil yazıyor Neler oluyor?
Que se passe-t-il? Après Sun Jian,
Dafeng Salonunun Şefinin... kellesi için para ödülü koyduk Her kim Zhao Jian'nın kellesini..
Dix mille taels d'or pour acheter la tête du maître du clan du Vent.
bize getirirse, Buna ek olarak 100,000 altın daha alacak Bekle bakalım!
Celui qui apportera la tête de Zhao Jian à notre manoir en recevra cent mille de plus.
Zhao Jian'nın kellesini getirdin mi?
Si je ne l'avais pas, je ne serais pas ici.
Ne var, Büyük birader Tang Chueh? Zhao Jian'nın kellesini kontrol et
Viens voir la tête de Zhao Jian.
Gerçek Shangguan Ren olduğunuzu bu şekilde anlayabiliriz
Zhao Jian est mort.
Zhao Jian öldü
Que ça soit ou non sa tête est secondaire.
Dilsiz, buralarda.... iyi bir doktor varmıdır?
Le cabinet du fameux médecin Jian n'est-il pas près d'ici?
Eğer üstad Xinjian daha soğuk kanlı olsaydı planım işe yaramazdı.
Si maître Xin-jian était resté calme, ma ruse aurait échoué.
Benimle temas kuran Xinjian adında bir rahip vardı. Erik çiçeği eşkiyasının hala hayatta olduğunu söyledi
Un jour, un moine nommé Xin-jian m'a contactée et m'a dit que Fleur de prunier m'aiderait à me venger.
Keşiş Xinjian sadece yaşadığını söyledi
Le moine Xin-jian était notre intermédiaire.
Xinjian'i Şaolinden yazıtları çalmaya gönderdim.
Xin-jian volait pour moi les manuels de Shaolin.
Xinjian ölmeden önce, bana senin... erik çiçeği eşkiyası olduğunu söyledi.
Avant de mourir, Xin-jian m'a dit que tu étais Fleur de prunier.
ALFRED CHEUNG, BARRY WONG
Zhang Jian-ting, Huang Bing-yao
Kin, greet Master Wong.
Jian, salue Maître Wong.
- Lütfen dikkat, tren... - Kin, kaba olma.
Jian, ne sois pas si impoli.
Tsao Cheuk Kin, seni 15 yıldır görmedim, ve hiç değişmemişsin
Tsao Zhuo-jian... 15 ans que je ne t'ai pas vu! Tu n'as pas changé.
Kız kardeş, bunlar Tay ve Jian.
Soeurette, c'est Tai et Jiang.
Yoldaş, ben interpolden Baş Komiserim.
Camarade, je suis le Superintendent d'Interpol Yang Jian-hua.
Çin Büyükelçisi Yan Sei Wu.
L'ambassadeur de Chine Jian Tze Wu.
Daha fazla uzatmaya gerek yok, Sözü, Çin'in geleceğinin yeni mimarı Büyükelçi Jian Tze Wu'ya bırakıyorum.
Sans plus attendre... voici l'artisan de l'avenir de la Chine : L'ambassadeur Jian Tze Wu.
Jian Nan, "serseri", ünün senden hızlı gidiyor!
Votre réputation vous a précédé.
Jian Nan, "Serseri"
Le Vagabond du Sud.
"Serseri" Jian Nan
Vagabond.
Jian Nan'la alakam olsun istemem!
- Frère.
Jian Nan, "serseri"
Vagabond.
Yeraltı dünyasının en büyüklerinden
Il a un fils, Sun Jian, un expert en arts martiaux.
İmdat!
Sun Jian, sauve-moi!
Dinleyin
Nous n'en voulons qu'à Sun Jian.
Sun Chien...
Sun Jian, frère Lü a bien préparé les choses.
Sun Chien ve Han Tang'ı sen mi öldürdün?
Et pour Sun Jian et Han Tang?
Tang Efendi, Shangguan Bey burda
Maître, le chevalier Shangguan est là. Avez-vous la tête de Zhao Jian?
Tang Efendi, bu Zhao Jian'nin kellesi
C'est bien la tête de Zhao Jian. Et ce chevalier est Shangguan Ren.
Tsao Cheuk Kin!
Tsao Zhuo-jian!
Tsao Cheuk Kin.
Tsao Zhuo-jian!
Biz Jian'larız.
Nous sommes les Jian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]