Joan wilder перевод на французский
26 параллельный перевод
Joan Wilder.
Joan Wilder.
Joan Wilder mı? Kolombiya'ya hoş geldin!
Joan Wilder, bienvenue en Colombie.
Tamam Joan Wilder, yazarak bizi şu dertten kurtar.
OK, Joan Wilder. Tirez-nous d'affaire.
Joan Wilder mı?
Joan Wilder?
Sen yazar olan Joan Wilder mısın?
- Vous êtes Joan Wilder, la romancière? - Oui, c'est bien moi.
Bu Juanita Wilder! Size Cumartesi günleri okuduğum kitapların yazarı.
C'est Joan Wilder, celle qui écrit les romans que je vous lis le samedi.
Burada olduğuna inanamıyorum. Joan Wilder.
Je n'arrive pas à croire que vous soyez ici.
Joan Wilder!
Joan Wilder!
Joan Wilder, sen ve kız kardeşin gidebilirsiniz!
Joan Wilder, vous et votre soeur... êtes libres.
Nasıl öleceksin Joan Wilder?
Comment vas-tu mourir, Joan Wilder?
İyi olacaksın Joan Wilder.
Tout va bien se passer, Joan Wilder.
Bu yüzden Joan Wilder, gelip benim hikâyemi yazmalısınız.
Joan Wilder, vous devez venir écrire mon histoire.
Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Ne vous laissez pas distraire de votre mission, Joan Wilder.
Adım Joan Wilder.
Je suis juste Joan Wilder.
- Sadece-Joan Wilder, ben "Al-Jawhara."
- Juste-Joan Wilder, je suis "Al-Jawhara."
Joan Wilder'ı görmek için buradayım.
Je suis venu voir Joan Wilder.
Joan Wilder sizi görmek istemiyor.
Joan Wilder ne veut pas vous voir.
Üç çılgın Joan Wilder hayranı "Angelina" nın çapasını hatıra olarak almaya karar verirler!
Trois fans illuminés de Joan Wilder décident d'emporter l'ancre de "l'Angelina" comme souvenir!
Joan Wilder!
"Heydi" Joan Wilder!
Joan Wilder.
Joan Wilder!
Bu çukuru son maceran olarak düşün, Joan Wilder.
Voyez cette fosse comme votre dernière aventure, Joan Wilder.
Beraberken çok iyiydik, değil mi, Joan Wilder?
On était bien ensemble, non, Joan Wilder?
Joan Wilder'ın kardeşi Cartagena'da rehine olarak tutuluyor... ve görünürde de hiç polis yok.
La sœur de Joan Wilder est retenue en otage à Cartagena, et il n'y a pas un policier en vue.
Joan Wilder?
Joan Wilder?
Meşhur Joan Wilder mı?
La Joan Wilder?