Jock перевод на французский
248 параллельный перевод
- Ben Jock Warriner.
- Jock Warriner.
- Sanırım bahsi biz kazandık, Jock.
- On a gagné, Jock.
Bahse girerim Jock Warriner'la buluşacaktır.
Tu as rendez-vous avec Jock Warriner, je parie.
Her akşam Jock Warriner'la çıkıyor.
Tous les soirs, elle sort avec Jock Warriner.
Jock Warriner, değil mi?
Jock Warriner, hein?
Bana "Jock" de, olur mu?
Appelez-moi Jock, s'il vous plaît.
Jock.
Jock!
Eddie dedi ki, Jock bana yüzük mü verecekmiş sanki.
Eddie disait qu'il ne me donnerait pas de bague.
- Neden Jock Warriner'la görüştüğümü. - Hayır görüşmeyeceksin.
- Je sors avec Jock Warriner...
Jock Warriner'dan korkuyorsun. Yoksa gidip Queenie için savaşırdın.
Tu as peur de Jock Warriner, sinon tu te battrais.
- Jock, bırak gideyim.
- Laissez-moi, Jock.
Eddie, Jock senden daha iri bir kere.
Il est plus grand que toi.
Gel buraya, İskoç!
Viens ici Jock.
Posbıyık ve Kütburun şaşıracaklar mı acaba?
Jock et Trusty vont être surpris.
Posbıyık!
Jock! Oh! Jock!
Merhaba, Posbıyık.
Bonjour, Jock.
- Hayır, Posbıyık.
- Non, Jock.
- Adım Posbıyık.
- Moi, c'est Jock!
- Tamam, Posbıyık.
- D'acc, Jock.
Posbıyık geldi.
Mais c'est Jock!
- Jock, bunları al. - Efendim.
Prenez ça.
- Ben Jock. - Merhaba.
Moi, Jock.
Jock öldü.
Jock est mort.
Jock Carswell, Ipcress dosyasıyla ilgili bir şeyler bulup bana göstermişti.
Carswell a trouvé quelque chose dans le dossier Ipcress.
Jock!
Jock!
Hepimiz öyleyiz Jock.
Ni le nôtre, Jock.
- Jock, bana biraz kahve ayır.
- Jock, garde-moi du café.
Sen de yat Jock.
Toi aussi, Jock.
Sanırım seni Çavuş yapan da bu, Jock.
Faut croire que t'es le nouveau sergent, Jock.
Thornton bir yere gitmiyor, ya sen, Jock?
Thornton ne va nulle part, hein?
Crawford, adım. - Jock Crawford.
Moi c'est Crawford, Jock Crawford.
Bir şey yemezsem yakında bayılacağım.
Oh non Jock, je vais me trouver mal si je ne mange pas quelque chose.
Yabba erkeği! Yabba erkeği... Sen Yabba erkeğisin Jock.
Un Yabba-man, c'est toi le Yabba-man Jock!
- Nasıl gidiyor Jock?
Ca va, Jock?
- Crawford'ı neden sevmedin? - Jock mı?
Pourquoi détestez-vous Crawford?
- Nasıl gidiyor? - Jock.
Comment ça va?
Dostum, hayatımı neredeyse kurtarmıştın. Bir sigara vererek görevi tamamlamaya ne dersin?
Jock vous m'avez sauvé la vie jusqu'a présent, pourriez-vous finir le boulot en m'offrant une cigarette?
Tamam beni izle, Jock.
D'accord. Suivez-moi, Jock.
Hadi, Jock.
Allons, Jock.
- O senin, Jock.
Il est à toi, Jock.
Jock, siz köprüden çekilin.
Jock, traversez le pont.
Quincy, makineli tüfeği taşımamıza yardım et.
Jock prépare-toi à les couvrir. Quincy, viens m'aider à déplacer la mitrailleuse.
Rafer, Jock, pistin çevresini koruyun.
Rafer et Jock, installez-vous en bordure de la piste.
Jock, motorlar! Motorları çalıştır, Jock!
Jock, mets le moteur en marche!
YENİ DAİRENDE GÖRÜŞÜRÜZ.
Jock.
Kıllı eliyle dokunduğunda sinir oluyorsun.
Jock? Le contact de sa main couverte de poils a eu l'air de vous herrisser.
- Efendim?
- Jock.
Derek, sen benle kalıyorsun. Jock, onları korumaya hazırlan.
Derek, vous restez avec moi.
- Jock'un durumu nasıl? - Öldü, efendim.
- Comment va Jock?
Uçakta bulunan her şeyi atmamız gerekiyor. Buna, yaşlı Jock da dahil.
On doit jeter tout ce qu'on peut.
Sen ilgilen, Tosh.
Ce vieux Jock inclus.