Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ J ] / Joon

Joon перевод на французский

745 параллельный перевод
Park Joon-ho Senaryo : Kim Jeong-sook
Jeon Eungoo, Kim Daehee
Joon telefonda.
C'est encore Joon.
- Bu ne cüret, Joon!
- Tu n'oserais pas, Joon!
Joon?
Joon?
Başka bir hizmetçi bulamazsam, Joon evde yalnız kalır.
Elle va être seule tous les jours.
Joon, yemek!
Joon, à table!
Joon.
Joon.
- Joon, lütfen sen pullarını tutkallar mısın?
- Joon, continue à coller tes gommettes.
- Joon aradı.
- Joon a appelé.
İlaç vakti, Joon.
Tu dois prendre tes médicaments.
- Joon, kandıran sensin.
- Joon, c'est toi qui triches.
Joon'u tutma şansım nedir ki?
Comment je vais faire avec Joon?
Joon'a uyup uymayacağı endişesi taşımadığım bir ilişkim bile yok.
Je ne peux même pas avoir une relation sans me soucier de Joon.
Ne yaptığını öğrenmek için her 15 dakikada durur, Joon'u ararım.
Je vais m'arrêter toutes les 15 minutes pour appeler Joon et savoir si ça va.
- Joon, gitmeliyiz.
- Joon, on doit y aller.
- Bu Joon.
- Voici Joon.
Hey, belki de o Joon'a grup evinden bahsedebilir, ne dersin?
Peut-être qu'il pourrait parler à Joon du foyer, non?
"Sevgili annem, Mike'dan sevgi ve şükran duyguları içinde ayrıldım ve şu an Benny ve Joon Pearl adlı iki sadık arkadaşla yaşıyorum."
" Chère maman, j'ai quitté Mike après l'avoir gentiment remercié et j'habite maintenant avec Benny et Joon Pearl, deux amis dévoués.
- Joon bana çok hoş bir balık verdi.
- Ils sont jolis les poissons.
Joon onun erkek olduğunu söyledi.
Joon me dit que c'est un homme.
Joon'u bilirsin, kelimelerle arası çok tumturaklıdır.
Enfin, vous savez comme Joon transforme tout.
Joon... ve ve ben anlarsın işte.
Joon... et... et moi... nous... tu vois?
Joon için.
C'est pour Joon.
Joon.
Joon...
- Joon, lütfen, yapma.
Joon, s'il te plaît, allez.
Joon?
Joon!
Joon!
Joon!
- Hayır, Joon'u bulmalıyız.
- On doit trouver Joon.
- Joon'un odası neresi?
- Où est la chambre de Joon?
Joon şimdiye kadar, yardımsever ve denetim altındaki bir çevredeydi.
À présent, Joon serait dans un environnement contrôlé.
Neden Joon'a ne istediğini sormuyorsunuz?
Pourquoi ne pas demander l'avis de Joon?
Joon, senin için en iyi olanı istiyoruz.
On veut ce qu'il y a de mieux pour toi.
- Joon içeride mi?
- Joon est là?
Jonathan H. KIM
KIM Hyung-Joon
Kyung-Ah ile beraber ölen çocuğu, Dong-Joon Lee, onu tanıyor musun?
Tu connais le gars qui est mort avec Kyung-Ah? Lee, Dong-Joon?
Sence Dong-Joon onlarla beraber tatil köyüne gitti mi?
Tu penses que Dong-Joon a été à la station avec eux?
Dong-Joon'un bir arkadaşı da onlara katılmıştı.
Un copain de Dong-Joon les a rejoint.
21 yaşındayken Chang-Joon Oh isminde biriyle tanıştı.
Elle rencontra un home appelé Oh, Chang-Joon A l'age de 21 ans.
- Chang-Joon.
- Chang-Joon.
Chang-Joon'un oğlu.
Le fils de Chang-Joon.
Lütfen Junjun'u bulmama yardım et.
Aide-moi! Aide-moi à retrouver Joon Joon.
Lütfen Junjun'u bulmama yardım et.
Aide-moi à retrouver Joon Joon.
Merhaba, Sang-hwan'ın bir arkadaşı, Chang-joon'um.
Allo, c'est Chang-joon, un ami de Sang-hwan.
Se-hoon sebepsiz bir şekilde okuldan ayrıldı... Hyun-joon... Biz artık görüşmüyoruz.
Se-hoon a quitté l'école sans aucune raison, et Hyun-joon, nous ne restons plus vraiment en contact.
Peki ya Hyun-joon?
Et Hyun-joon?
Ah, Hyun-joon?
Ah, Hyun-joon?
Devam et, Hyun-joon, devam et!
Allez, Hyun-joon, allez!
— Sanırım onun ismi Junjun. — Umut.
Son nom, c'est "Joon Joon".
Lütfen beni Junjun'a götür.
Conduis-moi près de Joon Joon.
— Ben isim Junjun. — Sanırım onun ismi Junjun.
Son nom, c'est "Joon Joon".
buna inanamayacaklar.
Conduis-moi près de Joon Joon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]