Josey перевод на французский
92 параллельный перевод
Küçük Josey!
Petit Josey!
Josey!
Josey!
KANUN SENSIN
JOSEY WALES, HORS-LA-LOI
Bizimle geliyor musun?
Tu viens, Josey?
Josey Wales.
Josey Wales.
Simdi 5 adam alip, Josey Wales'i yakalamaya gidin.
Prenez cinq hommes et ramenez Josey Wales.
Yüzbasi Redlegs Terrill ve bes adam Josey Wales'e karsi mi?
Une Patte Rouge et cinq hommes contre Josey Wales?
Iste digerlerini getirmeniz için para Josey Wales için daha fazla olacak.
Voici l'argent pour les autres. Il y en aura aussi pour Josey Wales.
Josey!
C'est Josey!
Josey, kaçsak iyi olacak.
Josey, faut qu'on se tire!
Demek Josey Wales sensin.
Alors, tu es Josey Wales.
Bir daha görüstügümüzde, ödersin, Josey Wales.
Tu me paieras une autre fois.
Onlari yine atlattik, Josey.
On les a encore eus!
Josey Wales'i öldürelim ve bitsin.
On prend Wales et c'est fini.
Acele etsek iyi olacak, Josey.
Dépêchons-nous.
Kötü mü?
C'est moche, Josey?
Josey Wales'i yakaladik, Abe!
Nous tenons Josey Wales!
Bir av için iyi bir tercihsin, degil mi, bay Josey Wales?
Un vrai sanglier, hein, M. Josey Wales?
Seni simdi gebertebilirim yaniz prim alinacak yere kadar vücudunu sürüklemek zor olacak.
M. Josey Wales... je t'abattrais bien ici... mais faudrait traîner ta carcasse jusqu'à la prime!
Josey Wales'i yakaladik!
On a pris Josey Wales!
Josey'le bankadan çaldigim altin.
L'or que Josey et moi, on a volé.
Kendimi iyi hissediyorum, Josey.
Ca va bien!
Ne biliyor musun, Josey? Artik korkmuyorum.
Tu sais, Josey... je n'ai plus peur.
Ismim Josey Wales.
Je m'appelle Josey Wales.
Josey Wales'i yakaladim!
J'ai pris Josey Wales!
Federaller çok ödeyecek Josey Wales'i yakalattiracak adama.
Les fédéraux paieraient gros... celui qui identifierait Josey Wales.
Josey Wales!
C'est Josey Wales!
Josey Wales'ti, eminim!
C'était bien Josey Wales!
Josey Wales'i görecegim.
Je cherche Josey Wales.
Hey, Josey!
Hé, Josey!
Ve Josey Wales için sana tesekkür ederiz bir katil gerilla olmaktan vazgeçti Seytanin yolundan uzaklasiyor iyi bir insan olmak ve bizi odun kafalilardan korumak için.
Et merci pour Josey Wales... hors-la-loi, assassin... suppôt de Satan... devenu honnête homme... afin de nous délivrer des Philistins.
Ben, Josey Wales.
Je suis Josey Wales.
Josey Wales buraya gelirse, ona bir kadeh sunariz.
Si Wales revient, on lui paiera à boire.
Ismi seydi Josey Wales.
Il s'appelait... Josey Wales.
Josey Wales.
Josey Wales!
Iste böyle olup bitti, Josey Wales ölmüs olmali.
Mais alors, Josey Wales doit être mort.
Josey Wales konusunda anlatilanlara inanmiyorum.
Je ne crois pas à cette histoire.
Bes tabancalinin Josey Wales'i vuracagina inanamiyorum.
Cinq pistoleros ne pourraient vaincre Josey Wales.
Duydun mu, Josey?
Tu m'entends?
Kanun sensin'i görmüş müydün?
"Josey Wales Hors-la-loi"?
Kanunsuz Josey Wales
Josey Wales, hors-la-loi!
Clint Eastwood. "The Outlaw Josey Wales", "The Man With No Name"
Josey Wales Hors La Loi, l'homme sans nom.
Biz burada Chief Ten Bears ve Josey Wales gibi yüzleşiyoruz.
Nous sommes face à face comme le Ched Dix Vison et Josey Wales.
Fakat dün geceki sözleriniz ChiefTen Bears... ve Josey Eastwood...
Mais vos paroles sur le Chef Dix Vison et Josey Eastwood... - Clint Eastwood.
- Josey hastaymış.
- Josey a appelé, elle est malade.
Josey? Nasıl da büyümüşsün.
T'es devenue une femme!
Hanımlar, bu Josey Aimes.
Mesdames. Josey Aimes.
Evet. Josey Aimes.
Josey Aimes.
Yüzünün nallnl görmmıeıllsln, Joseıy.
Tu devrais te voir, Josey.
Simdi bay Josey Wales...
Eh bien...
- Josey Wales.
- Josey Wales.