Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ J ] / Joshua

Joshua перевод на французский

1,293 параллельный перевод
Yani... Joshua'yla.
Je dois rencontrer "Joshua".
Çıldır, köpek-çocuk.
Lâche-toi, Joshua.
- Joshua... - Ne oldu, Josh?
Joshua a un nouveau visage.
Joshua Rita'yla buluşmak istiyor. Gelişimimi tartışmak.
Joshua veut rencontrer Rita pour parler de sa créativité en herbe.
Merhaba, Joshua.
Bonjour, Joshua.
Artist's Weekly'de Joshua'nın röportajı var.
Il y a un article sur Joshua dans La gazette de l'artiste.
" Ekspresyonizmin bunalımına bir numaralı sesi veren Joshua hala onun görsel muğlaklığını ifşa ediyor.
"'Numéro un'exprime un expressionnisme angoissé et une ambiguïté spectaculaire. "
- Rita, Joshua 2 numara bize lazım.
On en a besoin.
Bu iki tuvali yanyana koysan, yine de Joshua 2'nin gücüne ve yüceliğine erişemezler.
Ces deux toiles réunies n'égaleront jamais la puissance et la majesté de "Numéro deux".
Onlar sonra kapını yumruklayacaklar bir - bir Joshua için.
Ils démoliront ta porte pour un "Joshua".
Joshua 2'yi geri almalıyız.
Je dois récupérer "Numéro deux".
- Joshua?
- Joshua?
Max ve Joshua resimler hakkında konuşması gerek. Şimdi.
Max et Joshua doivent parler des toiles, maintenant.
Biliyorum.
Je sais. Joshua?
Benim tablom. Joshua numara 2.
Ma toile. "Numéro deux."
Joshua! Seni görmeme izin ver, ve tablonu geri alabilirsin, ve - ben polisleri hallederim.
Si vous me laissez vous regarder, je vous rends la toile
Joshua! Nasıl göründüğün bence sorun değil.
Votre apparence n'a aucune importance.
Joshua, bunun önemi yok.
Fuir! Joshua, ça n'a pas d'importance.
Sen bizim için fazla iyisin, Joshua.
Vous êtes trop bon pour nous.
Onun adı Joshua.
II s'appelle Joshua.
Joshua nın en son girdiği evin adresini bulmayı başarmış.
Il a trouvé l'adresse de la dernière effraction.
Peki madem öyle, neden Joshua yı kovup onu polislere ihbar etsin ki?
Si c'est vrai, pourquoi abandonner Joshua et le signaler aux flics?
Avluda bir heykeli varmış gibi görünmüyordu.
II y avait pas de statue. J'en avais jamais entendu parler avant Joshua.
Joshua sonra da Renfro söyleyinceye kadar bu adamın ismini hiç duymadım. Bendeki bir şey yüzünden aradıkları tek kişi benim.
Ensuite, Renfro a dit un truc comme quoi j'étais celle qu'il cherchait.
- Evet, Joshua dışarıda ve benim yardımıma ihtiyacı var.
Joshua est dans la nature et il a besoin de mon aide.
Joshua Sandeman'ı arıyordu değil mi? Sadece onun bulduğu bilgilerin tarihi geçmiş.
Joshua recherche bien Sandeman, mais ses informations sont périmées.
Joshua eski bir rehber bulmuş olmalı ve hala bunun işe yaramadığının farkına varmamış.
Joshua a un vieil annuaire et ne réalise pas qu'il n'est plus valable.
Bak senin sorunun ne bilmiyorum ama Joshua nın izini buldum ve hemen oraya gitmem lazım.
Je sais pas quel est ton problème, mais j'ai une piste sur Joshua, et j'y vais maintenant.
- Joshua ve baba.
Joshua et Père.
Max, Joshua, ve Baba.
Max, Joshua et Père.
Joshua!
Joshua!
- Sen Joshua'sın, değil mi? - Joshua.
Tu es Joshua, c'est ça?
Joshua bundan emin ;
Joshua en est sûr.
İnsan DNA sına sahip köpek... böyle olması istenmedi. Ama sonra Joshua. Max ve Logan.
Canidé avec ADN humain ne devait pas arriver, et puis Joshua.
Joshua?
Joshua.
- Joshua'ya uğramam lazım.
- Voir Joshua.
Tabii ki hayır. Joshua kimseyi incitmez.
- Il ne ferait de mal à personne.
Ben - Dün gece Joshua'ya uğradım ve o orada değildi.
Je suis allée voir Joshua hier soir.
Ona bir kaç hafta önce çıkmış bir dergideki Joshua'nın resmini gösterdim.
J'ai montré la photo de Joshua parue dans la presse.
Joshua da barkod yok ki.
- Joshua n'en a pas.
Bu yüzden Joshua yaralandı - Isaac'i durdurmaya çalışırken.
- Joshua a été blessé avec Isaac.
Yavaşla biraz.
Joshua est blessé? Qui est Isaac? Moins vite.
Joshua yaralandı mı? Ve Isaac de kim?
Joshua est blessé?
Ve geçen gün Joshua'nın evine gittiğimde, bir tarafı tamamen bandajlıydı.
Quand j'ai vu Joshua l'autre jour, il avait un bandage.
Joshua, Isaac'i durdurmaya çalışırken yaralandı.
- Il a voulu empêcher Isaac de tuer.
Neden böyle yapıyor, Joshua? Neden insanları öldürüyor?
Pourquoi il tue des gens?
- İnsanları öldürüyor, Joshua!
- Tu m'entends? - Il tue des gens.
Joshua.
Joshua.
- Joshua değil.
- C'est pas Joshua.
Joshua ona baba diyor.
Joshua l'a appelé "Père".
- Joshua kimseye zarar vermez.
- Joshua ne ferait de mal à personne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]