Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ J ] / Juni

Juni перевод на французский

128 параллельный перевод
Peki ya Juni Manse?
Et Junior Mance?
Carmen, Juni, yatma vakti.
Carmen, Juni, au lit.
- Juni, sakın fırçalamayı...
- Juni, brosse-toi...
- Hikayeyi duymak ister misin, Juni?
- Je raconte une histoire, Juni?
Bir de, Juni'nin bahsettiği okul arkadaşları var ya?
Et les camarades de Juni?
Juni, bu programı neden seyrediyorsun?
Pourquoi tu regardes cette émission?
Juni kardeşini taklit etmekten vazgeç.
Juni... n'imite pas ta soeur.
Juni.
Juni...
"Juni'ye dikkat et. Jeni'yle ilgilen. Jeni'ye göz kulak ol."
"Veille sur Juni", "Prends soin de lui"...
Juni aşağıda ne yapıyorsun?
- A quoi tu joues?
Juni, hiçbir şeye dokunma.
Juni, ne touche à rien.
- Juni, gözlerini kapat.
Ferme les yeux. - Pourquoi?
Carmen ve Juni.
Formidable! Carmen et Juni.
Üzgünüm Juni. Sanırım sen casus olamazsın.
Désolée, t'es mal barré.
Zavallı küçük Juni. Zayıf ve savunmasız.
Pauvre petit Juni, si faible et sans défense.
Bunu yapabilirsin Juni!
T'es fort, Juni, très fort!
Güçsüz Juni.
Mini-Juni...
Carmen, Juni gözlerinizi kapatın. Bunu görmenizi istemiyoruz, tamam mı?
Fermez les yeux, ne regardez pas!
- Juni, hayır.
On est une familia.
Juni, merkez sol da senin.
Juni, centre droit.
Bunu sen başardın Juni.
Aujourd'hui, tu as gagné.
Bu görev Carmen ve Juni için.
Cette mission concerne Carmen et Juni.
Juni ve ben daha önemli görevler alabilecek yeteneğe sahibiz.
Juni et moi sommes capables de remplir des missions bien plus importantes.
Elbiseni biraz daralttırmalısın Juni.
Tu sais, il faudrait faire retoucher ce costume, Juni.
Sen çok yetenekli bir adamsın Juni.
Et bien, Juni, je dois le reconnaitre, tu es un homme qui a beaucoup de talents.
Juni, onun üzerinden kalk!
Juni, laisse-le!
Silici benim elimdeydi. Ama Juni'yi bilirsin. Onu elimden almaya çalıştı.
J'avais le Transmooker en main, mais tu connais Juni - - et voulait toute la gloire pour lui.
Yine küçük düşünüyorsun Juni.
Tu recommences à manquer d'ambition, Juni.
Kes şunu Juni.
Oh, arrête, Juni.
- Kes şunu Juni.
Arrête, Juni.
Hoş geldin Juni.
Bon retour parmi nous, Juni.
Bu özel yapım Juni.
C'est un prototype, Juni.
Juni, onu rahat bırak artık.
Juni, laisse-le. Il est mort.
Juni Cortez!
Juni Cortez!
Üzgünüm ama nasıl olduysa, Ukata görevine Carmen ve Juni gitmişler. Bilgisayar hatası olmalı.
Je suis au regret de vous dire que ce sont Carmen et Juni qui ont été envoyés sur la mission Ukata... une erreur informatique, probablement.
Juni, bu daha önce orada mıydı?
Juni... c'était là, avant?
Gel bak! Hiçbir şey görmüyorum Juni.
Je ne vois rien, Juni.
Juni, ne yaptın?
Juni, qu'est-ce que tu as fait?
Değerli fikirlerin ne Juni?
Qu'est-ce que tu en penses, Juni?
Juni, geride dur.
Juni, ne t'approche pas.
- Juni, yardımımıza ihtiyaçları var.
- Juni, reviens. Ils ont besoin de toi.
Sen neler saçmalıyorsun Juni?
Qu'est-ce que tu baragouines, Juni?
Carmen ve Juni.
Carmen et Juni.
Merhaba Alexandra. Benim. Ajan Juni Cortez.
Salut, Alexandra, c'est moi - - l'agent Juni Cortez.
Mesajın sonu.
- Juni! - Fin du message.
Koordinatlar Carmen ve Juni'nin şu anda orada bulunduklarını gösteriyor.
Les coordonnées correspondent à la position actuelle de Carmen et Juni.
Juni, ağzını aç.
Juni, ouvre la bouche.
Ve Juni?
Et Juni?
Juni bu tarafa, haydi.
Par ici!
Bunu kastetmemiştim Juni!
Pas à ce point-là...
Haydi Juni.
Viens, Juni.
junior 278

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]