Kenley перевод на французский
23 параллельный перевод
Manston, Biggin, Kenley...
Manston, Biggin, Kenley...
- Daha kötü. Kenley ve Biggenor tekrar savaş alanına döndü ve geri kalanlar da daha iyi değil.
Kenley et Biggenor sont de nouveau en morceaux... et les autres sont guère mieux.
Tamam, Dr. Kenley karaciğerini kontrol edecek.
Le Dr Kenley va lui faire un examen du foie.
Dr. Kenley, Jackson buraya her geldiğinde beni de çağırır.
Le Dr Kenley m'appelle dès que Jackson est ici.
- Dr. Kenley?
- Dr Kenley?
Jordan Kenley ağır bir kalp krizi geçirdi.
On dirait que Jordan Kenley vient de faire un infarctus.
Dr. Kenley, ölmeden önce bunu imzalamaya söz vermişti.
Le Dr Kenley allait signer ça, avant de mourir.
- Kenley'in bunu imzalamasına imkânı yok.
- Kenley n'aurait jamais signé ça.
- Dr. Kenley'in hastalarına ben bakacağım.
- Je reprends les patients du Dr Kenley.
Dr. Kenley müthiş bir doktordu, buna büyük saygı duyuyorum ama bu kadar uzun süredir böyle bir tedaviye devam etmesi hem de işe yaramıyorken...
Malgré mon respect pour le Dr Kenley, qui était un médecin merveilleux, je suis surprise qu'il ait suivi ce traitement, alors qu'il ne fonctionnait pas.
Daha yolun sonuna varmadık ama Kenley, devam edersek başaracağımızdan emin...
Il n'y avait pas encore eu de changement, mais Kenley était certain qu'en continuant ainsi...
Dr. Kenley'in hastası çokmuş.
Le Dr Kenley avait beaucoup de patients.
Jordan Kenley'i duyduğundan beri içeride ve yalnız kalmak istiyor.
Depuis qu'il a appris pour Jordan Kenley, il est là-dedans, et il veut être seul.
Kenley'in yerini Arizona adında patenli biri aldı ve adını daha güçlü bir şeyle değiştirmeyi düşünmemesi karar alma konusunda ne kadar zayıf olduğunu gösterir, ki aynı zayıflık üç yıldır tedavi ettiğim hasta konusundaki teşhisinde de geçerli.
Kenley a été remplacé par une enfant en patins à roulettes nommée Arizona, qui n'a pas eu le bon sens de changer de nom, ce qui montre son manque de jugeote, comme son diagnostic d'un patient avec qui je travaille depuis trois ans.
Kenley'in tedavi yöntemini sadece çocukla geçirdiği yarım saatlik tecrübe üstüne başlı başına değiştiriyor.
Elle change le protocole de traitement de Kenley, en se basant sur une demi-heure d'expérience avec l'enfant.
Bak, Kenley'i o kadar iyi tanımıyordum ama senin için zor olsa gerek.
Je connaissais mal Kenley, mais ça doit être dur.
Jordan Kinley şerefsizin tekiydi.
Jordan Kenley était un connard.
Kendimin ya da Jordan Kenley'in ölümü umurumda değil.
Je ne m'inquiète pas de ma mort ni de celle de Jordan Kenley.
Kenley'in yerine birini bulmak için birkaç telefon ettim.
J'ai passé des appels pour remplacer Kenley.
Dr. Kenley'i seviyordun.
Vous aimiez bien le Dr Kenley.
Ben Kenley Banks, bu da...
Je suis Kenley Banks, et...
11 Grup. Spits. Kenley.
11e groupe de la RAF.
Bu benim müşterim Kenley.
Danny Collins. Voici ma cliente, Kenley.