Kermie перевод на французский
46 параллельный перевод
- Kermie!
- Kermie.
Menajerimi, bir telefon görüşmesi için görevlendirdim.
Kermie, j'avais téléphoné à mon impresario.
Kermie, lütfen!
- Kermie, s'il te plaît...
Kermie, sakın çıkma!
Kermie. Non, non.
Kermie, hiç mi hiç endişelenmiyorum.
Kermie, je ne suis pas du tout inquiète.
Kermie, başımıza her ne gelecekse gelsin bu geceki birlikteliğimizi hiçbir şeye değişmezdim.
Kermie. Peu importe ce qui arrivera, je ne renoncerais à notre soirée ensemble pour rien au monde.
- Gel, Kermie. - Teşekkürler.
- Maintenant, Kermie.
Artık gidelim mi, Kermie?
On s'en va, Kermie?
Kermie! Ne inanılmaz bir rastlantı!
Kermie, quelle incroyable coïncidence!
Kermie, kulağıma tatlı sözler fısıldamıyorsun.
Kermie, chuchote-moi des mots doux à l'oreille.
- Kermie, bu o!
- Kermit, c'est lui.
Kermie, baksana harika!
- Regarde, Kermie, c'est merveilleux.
- Herkes hazır, Kermie!
Tout est prêt, Kermie.
Kermie, sahneye çıkıp, selam vermelisin!
Vas-y, retourne saluer!
- Kermie, bence bu yanlış.
- Kermie, c'est pas normal.
Kermie ciddi miydi? Yani, başarısızlık konusunda.
Kermie parlait sérieusement en disant que c'est fichu?
Şey, Kermie, ben...
Eh bien, Kermie, je.
Hoşçakal, Kermie!
Au revoir, Kermie!
Kermie, bağırdığım için affet.
Kermie, pardon de m'être fâchée.
Küçük Kermie.
Petit Kermie.
Hoşçakal, Kermie!
Salut, Kermie!
Kermie!
Kermie!
- Pardon, Kermie.
- Pardon, Kermie.
- Kermie!
- Kermie!
Kermie.
Kermie.
Oh, Kermie.
Oh, Kermie.
- Ah, Kermi?
- Oui, Kermie?
- Senin için mi, Kermie?
- Pour toi, Kermie?
- Oh Kemie, çok mutluyum.
- Kermie, je suis si heureuse.
Ama Adam Kermie'li olanı seviyor.
Mais Adam aime Kermie.
Piggy, Kermie Jr.'ın durumunun çok iyi olduğunu sanmıyorum.
Piggy, Kermit junior se sent mal.
Veya... belki de hazır hepimiz buradayken... şu an seninle evlenmemiz için mükemmel bir zaman olabilir, Kermie!
Ou... Peut-être que puisqu on est tous ici, ce serait le moment idéal pour se marier, Kermie!
Kermie, hep Berlin Ulusal Tiyatrosunda oynamayı hayal etmiştim.
Kermie, j'ai toujours rêvé de jouer au théâtre national de Berlin.
Affedersin, Kermie.
Excuse-moi, Kermie.
Kermie, o istediğini yapabiliyorsa ben niye beş şarkı söyleyemiyorum?
S'il peut faire son truc, puis-je chanter mes cinq chansons?
Beni sevdiler, Kermie!
Ils m'ont adorée, Kermie!
Kermie, hiç sormayacaksın sanmıştım. Gerçekten öyle sanmıştım.
Kermie, je pensais que tu ne me le demanderais jamais!
Kermie.
Oh, Kermie.
Kermit!
Kermie!
Kimse beni kendisiyle evlenmek için kandırıp... sonra da Kermie'me zarar veremez!
Personne ne me dupe pour que je l'épouse et fait ensuite du mal à mon Kermie!
Kermie... bunu yapmana çok sevindim.
Oh, Kermie. Je suis heureuse que tu l'aies fait.
Hepimiz yanındayız.
Kermie, on te soutient tous.