Kip перевод на французский
419 параллельный перевод
Umarım Kip hakimlere nasıl davranılacağını biliyordur.
J'espère que Kip saura se tenir!
- Bu film sürükleyici. - Sussana Kip.
Silence, Kip!
Kip'in şarkısı çok popüler olmaya başladı.
La chanson de Kip marche bien.
Affedersin Kip.
Désolée, Kip!
Bir dost olarak, Kip...
Vous qui êtes un ami, Kip...
Eşit oluruz. - Buraya bak. Önyargılarımla savaşıyorum, ama belli ki sen tıpkı bir...
Kip, il est clair que vous vous conduisez... je le dis à regret, bel et bien en homme!
Bay Kip'e tedavi ettiğin adam burada değil dedin.
Si Kipp découvre l'homme que tu as soigné,
Kip, Jolly Roger'ın ikinci süvarisi.
Kip. Le second du Jolly Roger.
Bir sonraki Kip Larkin Show 93 / KHJ "Boss Radio" da.
Et maintenant, le Kip Larkin Show sur 93 / KHJ la "Boss Radio".
Hadi Kip'le tribe girin, gerçek trip neymiş, olayı çözün.
C'est parti pour un tour sur Sunset avec Kip.
İşte Kip The Hip Larkin.
Voici Kip, le larbin cool.
Bir disc jockey seni takdim edecek, Kip Larkin.
Notre animateur Kip Larkin vous présentera.
"Notaları müziğe dönüştüren Hip Larkin."
"Le grand gagnant qui lance le son : Kip-le-Hip-Larkin."
- Çevirici elinde kip olan adam.
Ce jeu ce joue avec un truc appelé le kip. - Le kip?
- Kip? Bozuklukları koydukları tahta parçası.
- Oui, le morceau de bois où on met les pennies.
- Turaya 50 koy. Elinde kip olan dostumuzun adı Charlie Jones.
Le petit gars avec le kip est un dénommé Charlie Jonas
Bol şans çevirici. Hazır olduğunda.
Quand tu seras prêt, fais sauter le kip.
Yazı tura? Yazı tura?
Le kip, le kip, qui veut le kip?
- Bak. Oradaki Kip Pullman.
C'est Kip Pullman.
Hey, Kip, dostum.
Salut, Kip.
Serifin ofisine gidip, Kip McKinney'i bul.
Va voir le shérif Kip McKinney.
Bir arkadaşıma danıştım Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nden Kip Thorne'a sordum.
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology.
O da bu konuda uzun süre düşünmüş ve cevabını ; gerçekten gelişmiş bir uygarlığın uzayda bir solucan deliği açarak dünyamızdan 4. bir boyut aracılığı ile aradaki fiziki uzaklığı ortadan kaldırarak,... hedef noktaya ulaşılmasını öngören, ... 50 satırlık bir denklem ile açıklamış.
Kip y a réfléchi un moment... et m'a répondu par une cinquantaine d'équations... montrant qu'une civilisation avancée... pourrait créer et maintenir ouvertes des "galeries"... des sortes de tunnels traversant la quatrième dimension... et reliant la Terre à un autre point du cosmos... sans qu'on ait à parcourir l'espace qui les sépare.
Kip Thorne ve iş arkadaşları bu tarz bir zaman yolculuğunun mümkün olduğunu onayladı.
Kip Thorne et ses collègues ont ensuite prouvé, semble-t-il... qu'un tel voyage était possible.
Arabayı s.kip hurdaya çeviren oydu. - Kapa çeneni.
C'est elle qui l'a bousillée.
Kip?
Chip... Kip...
Eskiden Skokie, İllinois'deyken vokal kuartetinde yer alıyordum bariton Kip Diskin isimli biriydi.
Je chantais dans un quatuor à Skokie, dans l'Illinois. Le baryton s'appelait Kip Diskin, il était gros.
- Eski oda arkadaşım yüzünden - -
Mais, mon dernier colocataire, Kip...
- Kip ile ilgili olanları biliyorum.
J'en ai assez entendu parler.
Kip benden daha iyi bir oda arkadaşı mıydı? Yapma bunu bana.
- Kip était un meilleur colocataire?
Kip`de kuşları severdi.
Kip aimerait les oiseaux.
Başka bir tane söylesene.
Kip aussi.
Kip, gel ve bizimle danset.
Kip, viens danser avec nous.
Kip, benim.
Kip, c'est moi.
Kip, neden benimle konuşmuyorsun?
Pourquoi ne veux-tu pas me parler?
Kip Cani, iflah olmaz asi.
Kip Kitue, révolté secret.
Kip değilsin.
Mais non, t'es pas Kip.
Kip'in kim olduğunu biliyor musun?
Tu sais qui c'est?
Kip kim?
Qui c'est, Kip?
Kip, Kip olmak zorunda değil.
Kip n'aurait pas dû devenir Kip.
Adamlarınızdab biri, Kip ya da Ned...
Un de vos mécanos, Kip ou Ned,
Bateride Kip Fleming.
A la batterie, Kip Fleming.
Kip!
- Kip!
Kip! Bu bir araç değil. Lanet bir tuğla.
Kip, c'est pas un outil, c'est une brique!
Ne olmuş Kip'e?
- Parle-moi de Kip.
Kip'in hırsızlıkla ne alakası var?
- Kip donne dans la fauche?
Sen ayrıldığından beri, Kip ekibin bir üyesi oldu.
C'est un petit chef de gang depuis ton départ.
Tamam Kip.
Ça suffit, Kip!
Kip yüzünden mi?
Kip?
Kip?
Kip?
Ben Kip'im.
Je suis Kip.
kıpırdama 1098
kıpırdamayın 345
kıpırda 270
kıpırdamadan dur 17
kıpırdayamıyorum 23
kıpırdamıyor 16
kıpırdayın 242
kıpırdamayın 345
kıpırda 270
kıpırdamadan dur 17
kıpırdayamıyorum 23
kıpırdamıyor 16
kıpırdayın 242