Langley перевод на французский
1,005 параллельный перевод
Langley. Taplow. Milchester ve Brackhampton treni.
Langley, Taplow, Milchester et Brackhampton.
James Langley Dalton, Yardımcı Ahçı, Ordu Ahçılık Bölümü.
Capitaine Dalton, service de l'intendance.
Jules Langley orada mı?
Jules Langley est-il là?
Bay Langley?
M. Langley?
Oscar ve Langley'yi araştırdın mı?
Tu t'es renseigné sur Oscar et Langley?
Langley de New York'ta üç kez tutuklanmış. Delil yetersizliğinden bırakılmış.
Langley, arrêté trois fois, relâché faute de preuves.
- Beni dinle. Kızını broşsuz eve getirmemden iki saat sonra Langley öğrenmişti.
2 heures après que Diana soit rentrée sans sa broche, Langley le savait.
Hocam Bay Langley idi ve bana bir şarkı öğretmişti.
M. Langley a été mon instructeur, et il m'a appris une chanson.
Vatzia'ya vardığınızda sen Charles Langley, sen de eşi Janet olacaksın.
À votre arrivée à Vatzia, vous serez Langley, et son épouse, Janet.
- Janet Langley, MD.
- Janet Langley, médecin.
Gerçek Langley'ler hakkında bilmemiz gereken başka bir şey var mı?
Devrions-nous savoir autre chose sur les Langley?
Paul, seni Profesör Langley ve eşi ile tanıştırmak istiyorum.
Je voudrais vous présenter le professeur Langley et son épouse.
Profesör Charles Langley.
Professeur Charles Langley,
Dr. Janet Langley, Paul Shipherd.
Dr Janet Langley, Paul Shipherd.
Uçak düştüğü zaman Langley çiftinin tam olarak nerede olduklarını öğren.
Trouvez exactement où était le couple Langley quand l'avion s'est écrasé.
- Ben Profesör Langley.
- Ici le professeur Langley.
Ben Charles Langley.
Je suis Charles Langley.
Profesör Langley geldi.
Le professeur Langley est ici.
Sadece Profesör Langley'e yardım etmek için buradayım.
Je suis là pour aider le Pr Langley.
Korkarım ki bu noktadan itibaren sadece Profesör Langley'in izni olacak.
Seul le Pr Langley sera autorisé à y aller.
- Cevabını bekliyorum, Langley.
- J'attends votre réponse, Langley.
Çok dokunaklı, fakat o kadar kolay değil, Langley.
Très touchant, mais ce ne sera pas si facile.
- Langley kalp krizi geçirdi.
- Langley a eu une crise cardiaque.
Hislerine göre eğer Langley'in burada öldüğü öğrenilirse iki ülke arasında anlaşmazlığa sebep olabilirmiş.
Il pense que cela créera un malentendu entre nos deux pays, si on sait que Langley est mort ici.
Enstitü onun orjinal güzergahı üzerinde olmadığından Langley'in bir gezi turunda öldüğünü söylemenin daha iyi olacağını düşünüyor.
L'institut n'étant pas sur son itinéraire, il vaudrait mieux que Langley soit mort en faisant du tourisme.
Langley'deki kumanda merkezi, senin teorini destekleyen hiçbir istihbarat kaynağının olmadığını söyledi.
Le service de renseignement n'a rien trouvé pour étayer votre théorie.
Hemen Langley'i bağla!
Passez-moi le Q.G. à Langley.
Langley'deki kumanda merkezi senin teorini destekleyen hiçbir istihbarat kaynağının olmadığını söylüyor.
Le Q.G. de Langley affirme qu'on n'a rien trouvé qui puisse étayer votre théorie.
Bununla birlikte, Akbaba'ya ait yazınsal ve makine dokümantasyonları tutarlı olduğundan New York Merkez ilişikteki Akbaba raporunun kopyasını CIA Merkez Büro, Langley, 17.
Centre N.Y. adresse rapport Condor au Q.G. C.I.A. à Langley. A l'attention Chef Section 17.
CIA, Langley?
C'est la C.I.A., à Langley?
Langley Bilgisayar. 'Bip'sesinden sonra programınızı girin.
Ordinateur de Langley.
Langley'in bilgisayarında biraz araştırma yaptım.
J'ai fait quelques vérifications avec l'ordinateur de Langley.
O merdivenin tepesine tırmanacağız, tıpkı Langley'de yaptığımız gibi.
Nous monterons au sommet de l'échelle, comme on l'a fait à Langley.
Bu Langley Üssü'nden Gus Grissom değil mi?
C'est bien Gus Grissom... de la base de Langley?
- George Langley?
- George Langley?
- Langley, Virginia'dan.
- À Langley, en Virginie.
CIA LANGLEY GÖNDEREN :
CIA LANGLEY DE :
KABLO ARIZASI
AVONS REÇU TÉLEX 0357 PAR ERREUR. DESTINÉ À CIA LANGLEY.
Evet. - Langley'ye göndereyim o zaman.
S'il n'y arrive pas, je l'enverrai à Langley.
- Langley'deki yazı uzmanları ne diyor?
- Et les cryptographes à Langley?
Langley'den Asya Araştırma Bölümü aradı.
J'ai eu le service Asie de Langley à propos du symbole sur le tronc.
Langley'den özel olarak uçakla geldi.
Il venait de Langley.
Gizli Operasyonlar dosyasına doğrudan giremeyiz... ama Princeton'da bir adamım var. Langley'den daha geniş bir veri tabanı var.
Pas d'accès au top secret, mais il y a quelqu'un qui a une plus grande base de données qu'à Langley.
Bu timin bütün üyeleri CIA tarafından işe alınmış... ve Virginia, Langley'de gizli bir kampta eğitim görmüş doktorlardı.
L'équipe se composait de médecins recrutés par la CIA, entraînés dans le camp secret de Langley.
Langley'de işler nasıl?
Et chez toi, à Langley?
Neden Langley, Bob?
Pourquoi Langley, Bob?
Ben, Merkezi Haber Alma Teşkilatı'nda çalışıyorum, muhtemelen senin de bildiğin gibi yerimiz, Virginia-Langley'dedir.
Je travaille pour la CIA qui, comme vous le savez, se trouve à Langley, en Virginie.
Blair kalıyor ve davayı Langley devralıyor.
Blair reste, et Langley prend le relais.
Cole Langley.
Cole Langley.
Ee, bu meseleyi Langley'de Parcells ile konuşmak zorunda kalacağım.
Je vais appeler Parcells au siège.
Kısa bir süre sonra Langley'den iki kişi beni öldürmeye çalıştı.
Peu après, deux jeunes gens du Q.G. sont venus pour m'annuler aussi.