Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Lani

Lani перевод на французский

87 параллельный перевод
Lani Kai Lani Luau'nun dekorasyon komitesindeki tüm öğrenciler bugün okuldan sonra koç Calhoun'la görüşecek.
Eliminons la concurrence. Il y a d'excellentes copies. Et il y en a de détestables.
Lani Kai Lani Luau'da güneş battığına göre son sınıflara bir hatırlatma :
Saison de nos amours Lajoie qui nous enivre Devrait durer toujours
Umut beyazların sözüdür Lani, ihtiyacımız olan umut değil.
C'est un mot de blanc, lani. L'espoir n'est pas ce dont on a besoin.
Ne yapacaksın lani, kendine bir haritamı alacaksın?
Qu'allez-vous faire, lani? Acheter une carte?
Senin iyi hissetmeni sağlayacaksa lani.
Si ça vous fait plaisir, lani.
Olurda bana ihtiyacın olur ve ben orada olmam sadece'lani aradı'de tamam mı?
Si vous avez besoin de moi et que je ne suis pas là, dites lani a téléphoné. Compris?
Lani'nin anlamı nedir?
Que signifie lani?
Karanlıktaki değersiz bir kara kediyim lani.
Un méchant chat noir dans la nuit, lani.
Robben adası cezaevi, dikkatli ol lani.
La prison de Robben Island? Attention, lani.
Bir adamı hatırlamanın en iyi yolu savaşmaya devam etmektir lani.
La meilleure façon d'honorer un homme est de continuer le combat.
Tüm yapabileceğim beni istemelerini engellemek lani.
Je peux juste faire en sorte qu'ils ne me recherchent pas.
Aferin küçük lani.
Bien joué, petit lani.
Geçit töreninin yıldızı, Michigan Güzeli Kaye Lani Rae Rafko'ydu.
La star était Miss Michigan, Kaye Lani Rae Rafko.
Şef O'Brien ve ben, T'Lani ve Kellerunların yüzyıllar boyunca süren savaş sırasında her iki tarafında kullandığı biyomekanik gen bölücüleri tahıl stoklarından kaldırmalarına yardımcı oluyoruz.
Le chef O'Brien et moi aidons les T'Lanis et les Kelleruns à éliminer leurs réserves de faucheurs, un alternateur de gènes biomécanique mortel utilisé pendant une guerre qui a duré des siècles.
T'Lani ve Kellerun veri bankalarındaki tüm dosyaları temizledim.
J'ai effacé chaque fichier des banques de données t'lanis et kelleruns.
Tüm Kellerun ve T'Lani hasatları temizlenene kadar dinlenemeyiz.
Il faut d'abord que toutes les réserves des T'Lanis et des Kelleruns soient détruites.
Tuhaf değil mi? Savaşın, sonunda burada, tüm nüfusu hasat yüzünden yok olmuş bir gezegen olan T'Lani lll'de sona ermesi.
Plutôt ironique que la guerre se termine ici, au-dessus de T'Lani III, une planète dont toute la population a été décimée par les faucheurs.
T'Lani ve Kellerun elçileri az önce istasyona geldiler.
Les ambassadeurs de T'Lani et de Kellerun viennent d'arriver.
Bir ömür boyu yetecek kadar T'Lani yiyeceği yedim.
J'ai assez mangé de nourriture T'Lani comme ça.
Belki de T'Lani'yi geleneksel silahlarla yenebileceklerini düşünüyorlar.
Ils pensent peut-être vaincre les T'Lanis avec des armes conventionnelles.
Hala T'Lani Prime'da kutlama yaptığımızı sanıyor.
Il nous croit sur T'Lani Prime.
Belki, T'Lani ile bağlantı kurabiliriz.
Nous pourrions appeler les T'Lanis d'ici.
Güvenliklerinden T'Lani sorumluydu.
Les T'Lanis étaient responsables de leur sécurité.
T'Lani Prime'daki kutlamaları dört gözle bekliyordum.
Je me réjouissais d'aller à la fête sur T'Lani Prime.
T'Lani kadınlarının ne kadar çekici olduğunu fark ettin mi?
Les femmes de T'Lani sont très attirantes.
T'Lani güvenlik algılayıcıları tüm kazayı kaydetmiş.
Les détecteurs de sécurité des T'Lanis ont enregistré tout l'accident.
Yüzbaşı, Ganj'ı, T'Lani lll'den ne zaman geri getirmeyi planlıyordunuz?
Quand aviez-vous l'intention de ramener le Gange de T'Lani III?
Ganj'ın yanında bir yörüngeye girecek biçimde T'Lani lll'e yaklaşıyoruz.
T'Lani III est proche, j'établis une orbite synchrone avec celle du Gange.
T'Lani kruvazörüne bir kanal aç.
Ouvrez une fréquence avec le croiseur t'lani.
Umalım da T'Lani, Kellerunlardan önce bizi bulsun.
Espérons que les T'Lanis le recevront avant les Kelleruns.
T'Lani yakında burada olur.
Les T'Lanis seront bientôt ici.
Komutan, T'Lani ve Kellerun barış yaptılar.
Les T'Lanis et les Kelleruns ont fait la paix.
T'Lani ve Kellerunların yoluna çıktığımız için ölebilirdik. Projede çalışan herkesi öldürdüler.
C'est ce que voulaient les T'Lanis et les Kelleruns.
T'Lani kruvazörü buraya doğru geliyor. Bizi arıyorlar.
Le croiseur t'lani nous appelle.
T'Lani lll'e geri dönün.
Mettez le cap sur T'Lani III.
T'Lani lll'de söylediklerinin benim için ne kadar değerli olduğunu bilmeni istedim.
Je voulais vous dire à quel point j'avais apprécié vos paroles sur T'Lani III.
Pekala, Lani, Delinda ile konuştum... ve ondan, bu akşam Mystique'de, sizinle özel olarak ilgilenmesinii istedim.
Bonjour, les filles. J'ai demandé à Delinda de s'occuper spécialement de vous toutes, ce soir.
21. yaşın kutlu olsun, Lani.
Joyeux 21 e anniversaire, Lani.
21. yaşın kutlu olsun, Lani!
Joyeux 21 e anniversaire, Lani!
Nice yıllara, Lani.
Joyeux anniversaire, Lani.
- Bir dilek tut, Lani!
- Fais un voeu, Lani!
- Lani, ona kimliğini ver! - Açıın şunu!
- Donne-lui ta carte d'identité!
Selam.
Bonsoir. Merci d'être venu me rencontrer ce soir, Lani.
- Lani ile konuşma şansın oldumu?
Tu as eu l'occasion de parler avec Lani?
Çok iyiydi, Lani
- Très bien, Lani.
- Kea Lani'yi tercih ederim.
- Je préfère le Kea Lani.
Hoşça kal Lani.
Au revoir, Lani.
Ve şimdi, Yetenek Yarışmasının birincileri ve Lani Kai Lani Luau Kral ve Kraliçesi, Bay Nogerelli ve Bayan Zinone.
L'amour remontera le cours du temps
- Üzgünüm, Lani.
- Je suis désolé, Lani.
- Erken geldin.
Lani a cofondé Green Earth. - Tu rentres tôt.
Lani.
Lani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]