Laughter перевод на французский
17 параллельный перевод
Oh, Rena in No More Laughter'ın bir parçası olmamı istiyor.
Il veut me donner le rôle de Rena dans Le temps des rires est fini.
- bu beni sadece güldürür
- It just brings me to laughter
Saldırılmış, dövmelenmiş sırtıma, sırılsıklam olmuş ağlama ve gülüş kasılmalarına katılmış
Charged, tattooed on my back, soaking wet Joined to spasms of crying and laughter
Ve aptallığımla seni gülmekten kırıp geçiriyorum
And in my foolishness to make you burst into laughter
Les Dennis şovu.
'Les Dennis Laughter Show'?
( laughter ) Katılmışsındır diye düşünüyordum.
J'étais sûr que tu avais été dans l'armée.
Yalanları ve kahkahaları? Benim içimde duyduğumsa
The lies and the laughter l hear my inside
The Laughter Place.
Le Palais du rire.
The Laughter Place mi demiştin?
Vous avez parlé du Palais du rire?
* Kahkahalar yok artık *
No more laughter
* Kahkahalar yok artık * * Yok artık *
No more laughter
* Yok artık * * Kahkahalar yok artık *
No more laughter
"Does anybody remember laughter?"
On se souvient du rire?
* Kahkaha ve acıyı paylaştık seninle *
♪'Cause we shared the laughter and the pain ♪
# İnçler, kilometreler, kahkahalar, anlaşmazlıklarla #
In inches, in miles, in laughter, in strife
Your wife is calling Your wife is calling
[ "Your wife is calling [" Your wife is calling [music stops ] [ laughter]