Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Laverne

Laverne перевод на французский

311 параллельный перевод
Laurel Canyon yolundaki 7244 Laverne Terrace'a gel kurşunların nereye gittiğini göstereyim.
Viens au 7244 Laverne Terrace... je te montrerai où sont les balles.
Aynı yerde, Laverne Terrace.
Au même endroit, Laverne Terrace.
İnsan nezaketen kapıyı çalar Laverne. Nişanlı bir insanın soyunma odasına giriyorsun.
En général, Laverne, on frappe... quand on entre dans la loge d'une femme qui est fiancée.
- Onları beğendin mi LaVerne?
- Elles te plaisent, LaVerne? - Toutes neuves!
Artık LaVerne ve Jack'i de düşünmelisin.
Pense à LaVerne et à Jack.
Bu karım LaVerne.
Et voici ma femme, LaVerne.
LaVerne Shumann'dan nasıl kopabildin yahu?
Vous avez pu vous arracher à LaVerne Shumann?
LaVerne ile evlenecek misin evlenmeyecek misin?
Vas-tu épouser LaVerne ou non?
Neden bir şey söylemiyorsun LaVerne?
LaVerne, dis quelque chose!
Bayanlar ve Baylar, programa eklenen özel atraksiyonumuz olağanüstü aksaklı paraşüt atlayışı güzeller güzeli cüretkâr kadın olan LaVerne Shumann tarafından yapılacaktır!
Mesdames et Messieurs, voici notre grande attraction : un extraordinaire saut en chute libre exécuté par une femme qui n'a pas froid aux yeux, LaVerne Shumann!
LaVerne Shumann ; tehlikeli, ölüme meydan okuyan serbest düşüşünü yapıyor.
LaVerne Shumann défie la mort en chute libre!
Evet, efendim! Cüretkâr ve alımlı LaVerne Shumann bunu başaracak.
La belle et audacieuse LaVerne est tout près du but!
- LaVerne'e mi asılıyordu?
Il draguait LaVerne?
Boş ver LaVerne.
Non, LaVerne.
Salla gitsin LaVerne.
Ne fais pas ça!
Peki ya LaVerne'ün de huyunu suyunu öğrenebildin mi?
Vous connaissez aussi LaVerne?
- Sen LaVerne için tasalanmıyorsun!
Tu ne t'en fais pas pour elle.
LaVerne'e bu şekilde davrandığını daha fazla düşündükçe seni daha fazla öldürmek istiyorum.
Plus je pense à ta façon de traiter LaVerne, plus j'ai envie de te tuer!
Ne kadar zaman boyunca LaVerne otelde kaldı?
Combien de temps LaVerne est-elle restée à l'hôtel?
Daha sonra LaVerne ortaya çıktı. Onun aşkı nasıl kabullenebileceğimi bilemediğim, ona hakkım olmayan bir şey gibiydi.
Quand j'ai rencontré LaVerne, je ne savais pas comment accepter son amour.
- Herkesi tanıyorsun. LaVerne'ü tanıyorsun.
Vous connaissez tout le monde?
Baldan tatlı LaVerne'ü artık tek başına nasipleneceksin!
Maintenant, tu as la belle LaVerne pour toi tout seul!
LaVerne'ünü mü yitirdin?
Et où va passer ta LaVerne?
LaVerne atlıyor göklerden, sadece uzun siyah bale çorapları giyerek. Birinde "Diamond Blade 1" diğerinde ise "Diamond Blade 2" yazıyor.
LaVerne saute d'avion ne portant que deux longs bas noirs sur lesquels on lit :
Hayatına devam edip kendine şunu soracaksın : "Hayalin ne LaVerne?"
Vous vous demanderez sans cesse quel est votre rêve,
İşte Andrew Kızkardeşler... Patty, Maxene ve LaVerne.
Nous avons là les Andrew Sisters, Pattie, Maxine et Laverne.
İşte buradayız, Patty, Maxine ve LaVerne.
Nous y sommes : Patty, Maxime et Laverne.
LaVerne o.
C'est lui, Laverne.
Laverne Shirley'den iyidir.
C'est mieux que la télévision.
# Hey, hey, hey, Laverne!
Là. Laverne!
Geri kalanı Laverne ve Shirley'i bekliyorlar.
Les autres attendent l'heure de Drôles de dames.
Bak Laverne, kayışlar.
Des entraves!
- Gözcü Beş. Laverne, orada mısın?
Poste 5, tu es là?
Laverne amcam, Flint'te ki Büyük Oturma Eylemi'ne katılmıştı.
Mon oncle a pris part à la grande grève de Flint.
Laverne y Shirley izlemek ister misin?
Tu veux voir Laverne et Shirley?
- "Laverne Shirley" den Carmine.
- Carmine, dans "Laverne Shirley".
Yaşlı Laverne'e anlatmak ister misin?
Tu racontes à Lavolière?
"Laverne ve kıvırcık patates" diye bir şey pişireceğim bir işi nasıl alırım?
Je vais pas m'abaisser à faire des frites "Hula Hoop"!
Biloxi'de araba tutup birkaç saatte LaVerne'e gideceksin.
À Biloxi, vous louez une voiture pour aller à LaVerne.
LaVerne mi?
LaVerne?
LaVerne diye bir yer, Mississippi'de.
Je vais à LaVerne, dans le Mississippi.
- Şaka ediyorsun! LaVerne mi?
- LaVerne, tu plaisantes?
LaVerne'deki hastaneyi aramam gerek.
Je dois prévenir l'hôpital de LaVerne.
Evlat... ... LaVerne'desin.
Fiston, vous êtes à LaVerne.
Anne ve bebek iyi... ... ama onları LaVerne'e götürmeliyim.
La mère et le bébé vont bien, mais je dois les emmener à LaVerne.
Ama LaVerne halkına iyi baktın.
Vous vous êtes bien occupé de LaVerne.
Neyin var LaVerne?
Qu'y a-t-il, LaVerne?
Rog, LaVerne işi bırakıyorum diyor.
LaVerne veut arrêter.
LaVerne ile evleneceğim.
J'épouse LaVerne.
Alımlı LaVerne Shumann'ı büyük bir coşkuyla alkışlayın!
On l'applaudit bien fort!
Seni seviyorum LaVerne.
Je t'aime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]