Leery перевод на французский
148 параллельный перевод
Well, John, most of my life I've been leery about the appearance of high command.
Eh bien, John, la plupart de ma vie j'ai été méfiant... sur la venue du commandement supérieur.
Tanrım, İnanamıyorum. Sadece Dawson Leery'ye aşık olan birisiyle arkadaşım.
Quand je pense que je suis amie avec quelqu'un qui ne regarde que Dawson.
Tamamen haklısın. Yani, Dawson Leery'nin yardımcısı olmaktan sıkıldım.
J'en ai marre d'être l'acolyte de Dawson Leery.
- Dawson Leery'ye takmış olduğuna inanamıyorum, Sen yaşamışsın, kızım.
- J'arrive pas à croire... que tu t'intéresses à Dawson Leery. T'as pourtant vécu.
- Evet, Çok kötü bir durum. Bir Leery nasıldır bilirsin.
Oui, je suis vraiment nul... dans tous les domaines.
- Sonra görüşürüz, Bayan Leery.
- A plus tard, Mme Leery.
Bayan Leery?
Mme. Leery?
İyi geceler, Bayan Leery.
Bonne nuit, Mme Leery.
Size iyi eğlenceler, Bayan Leery.
Amusez-vous bien ce soir, Mme Leery.
Şehir merkezinden bir muhabiri ağırlayacağım.
- Bonjour, papa. Bonjour, M. Leery.
- Merhaba Bay Leery, Bayan Leery.
- Bonjour, M. Leery, Mme.
Biliyor musunuz, Bayan Leery, saçınızın yeni halini çok sevdim.
Vous savez, Mme Leery, j'aime vraiment votre nouvelle coiffure.
- Dawson Leery.
- Dawson Leery.
Çok ikna edicisin, Dawson Leery.
Vous êtes très convaincant, Dawson Leery.
Lütfen, bana bunun, şu Dawson Leery takıntın yüzünden olduğunu söyleme!
Ne me dis pas que c'est encore ta ridicule... obsession sur Dawson Leery.
- Shhh! Yani, Dawson Leery'nin bu kadar önemli olmasının sebebi ne?
Qu'a-t-il de si bien ce Dawson Leery?
- Bay Leery?
M. Leery?
Dawson Leery, sonunda benden haberin vardı.
Dawson Leery, qui commence à comprendre.
"yazar ve yönetmen, Dawson Leery, ve rejisör, Joey Potter için gelecek projelerinde kullanmak üzere 2500 dolarlık bir bütçe tahsis edildi."
L'auteur réalisateur Dawson Leery et la Productrice Joey Potter... reçoivent un prix de 2.500 $ pour leur prochain projet. "
- Dawson Leery, sen benim kahramanımsın.
Dawson Leery, tu es mon héros.
- Dawson Leery, kişiye özel ev ödevi kuryesi geldi.
Dawson Leery, porteur personnel des devoirs est arrivé.
Dawson Leery. bana ilişki hakkında tavsiye verdiğine inanamıyorum.
Dawson Leery me donne ce genre de conseils?
Dawson Leery, Döndüğüm zaman ikinizin birlikte olacağından emindim.
- Dawson Leery. Je pensais que vous sortiriez ensemble.
Bundan sonra, Leery'lerin evi Capeside'ın parti evi olacak. - Sağol.
On ne vivra plus que la nuit chez les Leery.
Karakter başlangıçta sadist bir film öğrtmeni ve babanın yeni sevgilisi olarak ortaya çıkar. Kötü niyetle bir ödevi yererek Dawson Leery'nin canlandırdığı çaresiz düşmanını yavaşça işkence ederek öldürmeye karar verir.
Au départ un prof de cinéma sadique et la copine de papa... qui concocte avec méchanceté des dev oirs... pour torturer à mort sa némésis... incarnée par Dawson Leery.
Sen ne yapacaksın? Sürekli Leery'lerde mi kalacaksın?
Tu vas rester chez les Leery pour toujours?
Yan komşumuz Leery'lerde kalıyorum...
J'habite chez les voisins, les Leery.
- Bu serbest araştırmacı gazeteci Dawson Leery olayı münasebetsiz bir duruma dönüştü.
Tout ce truc, Dawson Leery... grand reporter, c'est indiscret.
- Klasik Dawson Leery.
- C'est tout toi.
- Dawson Leery grubu, değil mi?
- Réservation au nom de Dawson Leery.
Dawson Leery, buraya gelir mısınız lütfen?
- Réessaie donc. - Je comprends ton égocentrisme.
Dawson ve Bay Leery ikisi de öğle boyunca okuldalar ve pencere her zaman açık.
Tout à fait. Dawson et M. Leery sont au lycée, la fenêtre reste ouverte.
Mitch'in hükümdarlığı altında parlaklığını yitirmiş Leery mutfağının çekiciliği de her zaman vardır.
Non. ll y a toujours votre cuisine qui a perdu son éclat sous la dictature de Mitch.
Pekâlâ, yanlışsam beni düzelt. Dawson Leery aramızdakileri iki dakika öncesine kadar bilmiyordu?
Dis-moi si je me trompe, mais Dawson a su pour toi et moi il y a quoi, 2 minutes?
Merhaba ben Dawson. Dawson Leery.
Bonjour, Dawson Leery.
- Dawson Leery, başlar mısın?
- Dawson Leery, tu commences?
Capeside'daki Leery'lerin aile durumu resmen sona erdi.
Les Lerry ne sont officiellement plus une famille.
Hiç Dawson Leery tarzı değil. Teşekkür ederim.
ça ne ressemble pas à Dawson Leery.
- Dawson Leery'nin zayıf, amatör film projesine katılmak mı?
Participer à la vidéo débile de Dawson Leery?
Dawson Leery gerçek hayatın zorlu gerçeklikleri için hayal dünyasının geçiciliğinden sakınıyor mu?
Dawson aux pays des merveilles, plongerait-il dans les affres de la réalité?
Biz de Koç Leery röportajının hallederiz.
On va interviewer l'entraîneur.
Soyadım Leery ama bana baba diyebilirsin.
C'est Leery, mais appelle-moi papa.
Yeni koç, Capeside'da nöbetçi öğretmen Mitch Leery!
son nouvel entraîneur, aussi enseignant à Capeside, Mitch Leery!
Bütün bu hızlı ateş yapı bozumu beni yoruyor, Leery.
Toute cette déconstruction commence à me fatiguer.
- Merhaba Bayan Leery.
Bonjour, Mme Leery.
Tamara Jacobs, ben Mitch Leery.
Tamara Jacobs, Mitch Leery.
Dawson Lerry adım.
Je m'appelle Dawson Leery
- İyi iş, Bay Leery.
Bon travail.
Bay Leery?
Je réessaie juste un truc.
Ben Dawson Leery.
Oui.
- Teşekkürler Bay Leery.
- Merci, M. Leery.