Leeta перевод на французский
39 параллельный перевод
- Ben Leeta.
- Je m'appelle Leeta.
- Leeta.
- Leeta.
Görünüşe göre Leeta'yı da çağırmış.
Elle a demandé à Leeta de venir.
- Merhaba, Leeta.
Bonjour Leeta.
- Leeta amatör sosyolog sayılır.
Leeta est amateur de sociologie.
Onun önemseyeceği birisi... şu dabo kızı gibi.
- Cette dabo girl. - Leeta?
Leeta, tatildeyiz, Quark'ın barında değiliz.
- Leeta, vous êtes en vacances.
A merhaba! Leeta, bir sürpriz nedir.
- Leeta, quelle surprise!
Neden Leeta ile birlikte değil?
Pourquoi Leeta et lui ne sont-ils pas ensemble?
Leeta bana tüm Bajor efsanelerini anlattı. O saatlerce anlatır.
Leeta m'a beaucoup parlé des légendes bajoranes.
Leeta'ya göre Pah-wraith'ler sonulacan deliğini yaşamak için kullanıyorlar.
D'après Leeta, les Pah-wraiths vivaient auparavant dans le vortex.
Leeta.
Leeta.
Senle konuşurken bana bak, Leeta.
Regardez-moi quand je vous parle, Leeta.
Senin duyduklarının aksine, ben adil bir adamım, Leeta.
Malgré les rumeurs qui circulent, je suis un homme juste, Leeta.
Ama beni tanıdıkca, Leeta... karmaşık bir adam olduğumu göreceksin diye düşünüyorum.
Mais quand vous me connaîtrez mieux... vous verrez vite que je suis... compliqué.
Hayatım, senin gözü kör hayranlığını hoş ama rahatsız edici buluyorum. Ama bu konuda haklı. Leeta!
Je trouve votre ferveur à la fois flatteuse et troublante, mais elle n'a pas tort.
Ama ya Leeta da Nog'un annesi gibi çıkarsa? Ya onu mutlu edemezsem?
Et si Leeta venait à ressembler à la mère de Nog?
Leeta ve ben nerede yaşayacağız? Rom, sanırım bir şey buldun.
- Vous êtes tombé juste, Rom.
Leeta kıyafetlerini nereye koyacak?
Où Leeta mettra-t-elle ses affaires?
Leeta da öyle dedi.
- C'est ce que Leeta a dit.
... belki de...... bir gece... yakında... belki...?
Leeta, voudrais-tu... peut-être... un de ces soirs... peut-être... très bientôt...?
Bilmiyorum Leeta.
- Je ne sais pas, Leeta.
Eski sevgilim.
Leeta, une ancienne petite amie.
Bir dabo bir kızı için büyüleyici bir kadınsın, Leeta.
- Vous êtes fascinante, Leeta. - Pour une dabo girl.
Benimle gel Leeta, lütfen.
Dites oui, Leeta, je vous en prie.
Yaşasın romantizm.
Leeta n'est pas comme Prinadora.
Leeta Prinadora değil. O bir kadın, Rom ve evrendeki tek değişmeyen
C'est une femelle, Rom, et chacun sait que les femmes attirent des ennuis.
İntikam. Bir dene. Bir kaç saat sonra...
Au bout de deux heures, tu auras oublié Leeta.
Leeta'yı tamemen unutacaksın. Bu işte hemen pes etmiyoruz, bu kesin.
Ça ne va pas se passer comme ça.
İlk defasında da duymuştuk seni. Leeta...
Leeta... ne partez pas.
Karısı Leeta... Jake Sisko, Binbaşı Kira.
- Sa femme, Jake Sisko, le major Kira.
Bu da karım Leeta.
Et voici Leeta, ma femme.
- Ya Leeta?
Pourquoi pas Leeta?
Leeta, sen soldasın. Hadi, gidelim. Maç daha bitmedi.
Leeta, champ gauche.
Leeta'nın çantaları hazır mı?
Les bagages de Leeta sont-ils prêts?
Gitmen gerek Leeta.
Tu dois partir.
Leeta, acaba?
Je... euh...
Merhaba, Leeta.
- Bonjour, Leeta.
Adı Leeta.
- Qui est-ce?