Legacy перевод на французский
29 параллельный перевод
Ulusal Bowling Stadyumu ve, Silver Legacy Otel ve Casinoları herkese, 1 Milyon Dolar ödüllü Brunswick-Reno... Açık Bowling Turnuvasına hoşgeldiniz der!
Le Stade National de Bowling, et l'Hôtel Casino Silver Legacy... vous souhaitent la bienvenue à tous, à ce tournoi d'1 Million de dollars... où Le-Gagnant-Emporte-Tout... l'Open Brunswick-Reno!
Lütfen bu harika mekanın tadını çıkarmaya bakın ve, unutmayın... Silver Legacy'nin 22 çeşitli patates barının haklı bir ünü vardır.
Appréciez votre séjour ici dans notre fabuleux hôtel, et souvenez-vous... qu'il est une vedette, avec son buffet de pommes de terre aux 22 garnitures.
Ve şimdide dünyanın en büyük küçük şehri Reno'daki Ulusal Bowling Stadyumuna gidiyoruz. ESPN, 1 milyon Dolar ödüllü Silver Legacy
Et maintenant nous allons en direct au Stade National de Bowling... dans la plus grande des petites villes du monde, Reno, dans le Nevada... où ESPN s'est installé pour couvrir la finale d'un Million de Dollars...
- Reno Açık Bowling Turnuvası finallerini sunar.
Le-Gagnant-Emporte-Tout, dans l'Open du Silver Legacy, à Reno.
R.L.S. Legacy.
Le R.L.S. Legacy!
Gizlice Legacy'e gireceğiz topları etkisiz hale getirip, haritayı oradan alacağız.
Remonter sur le bateau, détruire les canons et reprendre la carte.
PGP'yle çalışan bütün RSA Legacy için kullanılan algoritmayla aynı.
C'est le même algorithme utilisé pour toutes les clés RSA * produit par PGP. *
Legacy Magazin, Diana
Legacy Magazine, Diana.
Julian'ı bulmadan önceki gece, Eski Oda'yı temizlemeye gidiyordum. Bay Kemp'in iş toplantılarının birinden sonra, Julian'ı içeri girerken gördüm.
La veille de la découverte du corps de Julian, j'allais nettoyer la Legacy Room après une réunion d'affaires de Mr Kemp quand j'ai vu Julian y retourner.
Eski Oda'da bulduğunuz kanıt, cinayet silahı olabilir.
La preuve trouvée dans la Legacy Room est peut-être l'arme du crime.
Aynı gece, tanığımız, eski odada Julian'ın biriyle kavga ettiğini duymuş.
On a votre signature sur une note de bar, à minuit, au moment où un témoin a entendu Julian se battre avec quelqu'un dans la Legacy Room.
Kırık camdaki kan Harry Kemp'e aitmiş.
Le sang sur le verre brisé de la Legacy Room était celui d'Harry Kemp.
Julian dönene kadar, Eski Oda'da hızlı hızlı içtin.
À les boire coup sur coup au Legacy Room. Jusqu'au retour de Julian.
Vegas Legacy Motors'a ait bir filo aracı.
Elle appartient à Vegas Legacy Motors.
- M5. Bizim araç, Vegas Legacy Motors'un filolarından birine ait.
La nôtre est une Sedan provenant de Vegas Legacy Motors.
Koç Miller da Legacy'denmiş.
Celle du coach Miller provenait aussi de Legacy.
Ve bu sebeple ki, Johnny Legacy, * ülseratif kalın bağırsak iltihabı.
C'est pourquoi, Johnny Héritage, - Rectocolite hémorragique.
Legacy. - O film'miydi?
- T'as dit que j'étais spéciale!
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
MORTAL KOMBAT : LEGACY Saison 1 Épisode 2
Sadece TRON : Legacy'yi izlediğimdeki zaman kaybını geri alabilseydim keşke.
Si je pouvais retourner dans le temps, je le passerais à regarder TRON :
Legacy kopyalarını bulup yok edeceğim
Avant que nous ne mourons, je vais trouver et détruire chaque copie restante de TRON : Legacy.
"Beni sarıp sarmalayacak mısın?"
♪ Will you wrap me in your legacy? ♪
Defalarca söyledim, ben Auburn mirası, futbol mirasıyım.
Pour la millionième fois, je suis Auburn Legacy, Football Legacy.
- Legacy'ye bağlıyım.
- Je suis chez Legacy.
- "Tron Efsanesi" en sevdiğimiz film.
"Tron Legacy". C'est notre film préféré.
Hawaii Five-O 5x05 Ho'oilina-Miras
♪ Hawaii Five-O 5x05 ♪ Ho'oilina ( Legacy )
- Linus geçen hafta her gece Minecraft, Eski Cumhuriyet'in Şövalyeleri Tron Efsanesi ve aynı anda üç satranç oyun oynamış.
Sur la dernière semaine, Linus n'a fait que des nuits blanches en jouant à Minecraft, Star Wars, Tron Legacy et trois jeux d'échecs en ligne en simultané.
İyi günler hanımlar beyler. Silver Legacy Otel ve Kumarhanesi'ne hepiniz hoş geldiniz.
Bonjour, mesdames et messieurs, et bienvenue à l'hôtel et casino Silver Legacy.
Çeviri : serinu.
Arrow 5x01 Legacy Le 5 Octobre 2016