Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Levrek

Levrek перевод на французский

215 параллельный перевод
Levrek!
Le doré jaune!
Levrek yakaladı!
Il a ferré le doré jaune!
Levrek yakaladınız!
Le doré jaune! Vous avez le doré jaune.
- Levrek.
- Le doré jaune.
Olmasam burada çalışmak, gelsem sizin gibi, ederdim sipariş levrek.
Si j'étais à votre place, je prendrais la perche.
- Ondan istiyorum. - Bir levrek.
J'aimerais ça.
Levrek çok güzel. Bir numara.
La perche est délicieuse.
- Levrek alayım. - İki levrek.
Va pour la perche!
Levrek?
La perche?
Üç levrek.
Trois perches.
- İstemiyorsun levrek?
- Pas de perche?
- Ama hepsi levrek sipariş etti.
- Ils en veulent tous!
- Levrek fileto. Kılçıksız.
- La perche est un filet.
- Levrek.
- La perche.
- Dört levrek!
- Quatre perches!
Levrek yok.
Pas de perche!
Marine balık, levrek, balık çorbası içtim. - Leziz!
Dorades, loups de mer, soupes de poissons... un délice!
- Levrek.
Perche.
Burası alabalık bölgesidir. 100 mil boyunca hiç levrek bulunmaz.
C'est une région à truites.
- Levrek mi yoksa som balığı mı?
La truite ou le saumon?
Balık tutuyordum ve oltama o devasa levrek takıldı.
Je pêchais. Et qu'est-ce que j'ai pris? Une grosse prise!
O levrek falan değil.
Tu parles d'Osugi?
Küçük levrek benim en sevdiğim yemektir.
Le poisson, j'ai toujours adoré ça, vous le savez bien!
Yahudi karşıtı bir saçmalık ki inanmazsınız, bilirsiniz ya büyük bir tatlı su balığı sazan balığını yutar, bir levrek de bu tatlı su balığını turnabalığı bu levreği yutar, adamın biri de turnabalığını yer.
Tout ça, c'est du radotage antisémite, vous meme, vous n'y croyez pas, sachant que le gardon est mangé par le goujon, et le goujon par la perche. La perche est mangée par le brochet et ce dernier est mangé par l'homme.
Nils Andersen'in söylediğine göre büyük bir ihtimalle burnun orada levrek tükendi.
Nils Andersen dit que les perches doivent arriver en masse dans le coin.
Levrek ne kadar güzel değil mi?
Regardez ce beau loup de mer.
Hadi Al, taşıyamayacağın kadar çok benekli levrek tutarsan ben sana yardım ederim.
Allons, Al. Si tu attrapes trop d'ours pour les ramener, je t'aiderai.
Bu akşam levrek balığı yakalamamız kadar.
Aussi bonnes que celles de prendre un achigan cet après-midi.
- Levrek Ustaları.
Le Monde de la Perche.
Şili usulü levrek.
Du bar du Chili, je crois.
Somon ( Salmon ) yerine, Levrek'i ( Bass ) seçmiş.
Bar au lieu de Saumon.
Kız bana dedi ki oranın sahibi kendine yepyeni bir levrek teknesi alıyormuş.
Elle m'a dit que le propriétaire va s'acheter un bateau de pêche tout neuf!
Onun adına çok mutluyum. Buralarda iyi balık avlayacak... Ama levrek teknesi neyime gerek?
Y'a de quoi faire une pêche miraculeuse par ici, mais qu'est-ce que tu veux que je foute d'un bateau de pêche?
Bana paranın nerede olduğunu söyle. Levrek teknesi parasını. - Nerede?
Où est le pognon pour le putain de bateau?
Koduğumun parasının burada olduğunu biliyorum Allah'ın belası levrek teknesi parası.
Moi je sais qu'y a du fric... Pour acheter ce putain de bateau.
Büyük güneş gözlüğü, stres topu... bisiklet kornası... levrek... fare tuzağı... lastik tavuk...
De très grandes lunettes noires, une balle, un klaxon de vélo, une petite carpe, une quille de bowling, un piège à souris, un poulet en caoutchouc...
- Levrek bugün oltaya gelmedi.
- Ça ne mord pas fort aujourd'hui.
Bay Levrek buna dayanamaz.
Mme la Perche n'y résiste pas.
Çoğu insan buraya levrek tutmaya ve Ciudad Leon'da seks yapmaya geliyor.
Les gens viennent ici pêcher la perche et s'envoyer en l'air à Ciudad León.
Evet, ama çizgili levrek bir balık!
Oui, mais le bar rayé, c'est du poisson!
Benim balığımın koca... kuru bir levrek parçası olmasını istiyor.
Elle veut que mon poisson finisse par avoir le goût d'un morceau de bœuf séché.
Levrek göremiyorum.
- C'était pas une perche.
Ama Faith'in, arkadaşını levrek gibi deşmesini istemiyorsa, büyüklerine saygıIı olacaksın.
Sauf si vous voulez que Faith étripe votre amie comme un phoque, respectez vos aînés.
Sonra da menekşeli, ve çamfıstıklı levrek.
Ça devrait être parfait.
Levrek böreğini suda yavaşça kaynattık. Ispanak suflesi, salata ve tatlı.
Ensuite, bar poché en croûte, soufflé aux épinards, salade et dessert.
- Devasa ağızlı levrek!
- Un bar à gueule colossale!
- Levrek için mi bunlar?
- Pour le saumon?
Levrek sevmezmisin?
Le poisson fumé n'est pas à votre goût?
Tavuk mu, levrek mi?
Poulet ou bar?
İki hızlı levrek.
Deux tirs rapides!
- Levrek.
- Du loup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]