Libby перевод на французский
806 параллельный перевод
Libby, Willy, Albay Ruggles ile tanışın.
Je vous présente le colonel Ruggles.
Düşüneyim Bayan Libby, düşüneyim.
Un message pour vous. De lui!
- Bakayım. - Dokunma Bayan Libby.
Quelqu'un de grand, près de l'oiseau!
Nazlanmayın Bayan Libby.
Par une si belle journée?
- Libby odasında kapalı. Gel. - Eski kafalı herif.
Son père est là et pas gracieux.
Kilitlenirken Libby de öyle dedi.
Ce vieux fossile! Il n'a pas à lui faire ça!
Bayan Libby böyle bir yakışıklıyı nereden buldu?
Dans une tasse de thé!
- Libby. Libby, bak. Göreve alındım.
Lt Colonel de Cavalerie à Fort Lincoln!
Bayan Libby, orada size bakacak kimse olmayacak mı?
Je me débrouillerai. Laisser votre maison et votre vie!
Tüfek satın alıyorlar. Tüfek mi? Libby.
Libby, va, je te rejoins.
Libby'yi düşün.
Je ne peux faire autrement. Taipe sera intraitable.
Libby, Normie geç kalmayı sever. Beni hep bekletir.
Il est toujours en retard avec moi.
İçmesine izin verme Libby.
Empêche-le d'entrer en scène.
Bay Libby muhasebeden iyi anlayan... şefkatli bir anne gibi bana bakar.
M. Libby est comme une mère pour moi.
Şunu belirtmeliyim ki, Bay Libby... stüdyonun halkla ilişkiler bölümünden sorumludur.
M. Libby s'occupe des Relations Publiques du Studio.
Böyle sarhoş olduğu zamanlar taş gibi uyur Bay Libby.
Quand il s'endort comme ça, il en a pour la nuit.
Sana ne yapacağını söyleyeyim. Niye içeri girip Bay Libby'yi görmüyorsun?
Allez donc voir M. Libby.
Manşetlere çıkacak düğün haberleri filminin kötü hasılatını telafi edebilir. Alo, ben Matt Libby.
Le mariage à la une, ça peut faire remonter sa cote.
- En azından Libby'yi atlattık.
On a échappé à Libby.
Fazla ileri gitme Libby. Dost olduğumuzu unutmak istemiyorum.
Doucement, Libby, je n'oublie pas qu'on est amis.
Tek kelime etme. Bu bir emirdir Libby.
Tu n'envoies rien, Libby.
Norman Maine'i tanımamakla çok şey kaçırdın Libby. Onu tanımamak mı?
Dommage que tu n'aies pas connu Norman Maine...
LIBBY ASKERİ HAPİSHANESİ RICHMOND, VIRGINIA
PRISON MILITAIRE DE LIBBY RICHMOND, VIRGINIE
Libby'nin harika dünyası.
Le paradis du fruit.
Bakersfeld malikanesi, ben Libby.
Résidence Bakersfeld,
Yemekteyken iyi geceler demek için aradım ve Libby ile konuştum.
J'ai appelé à la maison, j'ai parlé à Libby.
Libby söyledi mi?
Libby te l'a dit?
Bu arkadaşım Libby, sizin bir dâhi olduğunuzu düşünüyor.
Voici mon amie, Libby. Elle pense que vous êtes un génie.
- Libby, lütfen.
- Libby, je t'en prie.
Operasyon Merkezinden helikopter üssüne.
Opérations Libby à Heli-base.
Merkezden helikopter üssüne.
Opérations Libby à Heli-base.
Operasyon Merkezi, burası helikopter üssü.
Opérations Libby, ici Heli-base.
- Ahh, Libby'Lips'bu ne cüret?
Libby Lips, comment oses-tu!
- Ve Globe'un bu hikayeyi Libby'e verdiğini duydum.
Et, on dit que Libby Lips est sur cette affaire pour le Globe.
Libby'nin manşetten giren haberini gördün mü?
Et ça, c'est de l'intox?
Şimdi iyi dinle Libby, buraya boşu boşuna gelmişsin, hiçbir şey alamayacaksın.
Ecoute Libby, si tu crois pouvoir te mêler de cette affaire, tu te trompes!
- Hemen elindekini ver, Libby.
Vous, les mains en l'air Libby!
Ne kadar aşağılık oldğunu fark etmiyorsun, değil mi Libby?
Tu ne te compromets jamais Libby?
Starr çuvallıyor, Flash kapanıyor ve ben Libby bir ulusal kahraman oluyorum.
"Brenda Starr rate un scoop" Le Flash fait faillite et Libby Lips devient une héroïne nationale!
Bu iş olursa Vegas'da o yeşil canavarla bir tatil ayarlıyacağım.
Avance, Libby! Si on s'en sort, on t'emmène à Las Vegas avec le Géant vert.
Ne oldu Bayan Libby?
Comme un revenant qui dirait bonjour!
Dileğin gerçekleşti ama sen yere çakıldın.
Vous avez quoi, Mlle Libby?
"Libby'yi görmeye gelebilir miyim?" "Bayan Bacon" desen daha iyi. - Evet, daha iyi.
"Puis-je venir ce soir voir Libby?"
- George. - Libby.
Parfait!
Libby.
N'exagères-tu pas?
Şimdi istiyorum.
Il faut songer à Libby.
Libby, burada mutlu oldun değil mi?
N'en ai-je pas l'air?
Ne diyeceksin Libby?
J'ai une lettre de mon mari adressée à la nation.
Ne yapacağız?
Que fait-on, Libby?
Sen kötü bir adam değilsin Libby.
Tu n'es pas un mauvais bougre.
- Telefon size Bay Libby.
Je fais partir ça?