Lifeboat перевод на французский
10 параллельный перевод
Canada Lee mi? "Lifeboat" mu?
Canada Lee dans Lifeboat?
'Lifeboat'isimli o eski filmi izleyeniniz var mı?
Quelqu'un a vu Canot de sauvetage?
Buna "Filika" diyoruz.
On l'appelle la "Lifeboat".
"Filika" sistemleri açılıyor.
"Lifeboat" système en ligne.
"Filika"'nın işlemcisi günümüze geri döndüğünü söylüyor... ama nerede olduğunu kimse bilemez.
Le CPU de "Lifeboat" a dit que il était dans le présent, mais qui sait où.
Buna "filika" diyoruz.
On l'appelle "Lifeboat".
Filika kalkış prosedürü başlıyor.
Initier la procédure de départ "Lifeboat".
Makineye pilotluk yapacağım, ve bir gün Garcia Flynn'i de yakalayacağız.
Je vais piloter le Lifeboat, et un jour, on attrapera Garcia Flynn.
- Bayan Paley, lütfen. - İndirin onu. Yavaşça, dikkatli olun.
L'une des choses qui m'a séduit dans l'idée de Cube, c'est qu'on a une histoire de survie classique, comme dans Lifeboat d'Hitchcock ou Le salaire de la peur, mais qui se déroule dans un univers abstrait,