Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Locke

Locke перевод на французский

739 параллельный перевод
Ben Townsend P. Locke, Chicago'dan.
Je suis Townsend P. Locke, de Chicago.
Yeni Bruce siyaset bilimi, Machiavelli Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe Bradman, Lindwall, Miller, Hassett ve Benaud hocası.
Il enseignera les sciences politiques, Machiavel, Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe, Bradman, Lindwall, Miller, Hassett et Benaud.
- "Dunmore ve Locke".
- Dunmore and Locke's à St. James.
Adım Lock e.
Je m'appelle Locke.
- David Lock e olamaz.
- Pas David Locke?
Şu şekilde Bay Lock e senin işin kelimelerle, görüntüler, kırılgan şeyler.
Voyez-vous, M. Locke, vous travaillez avec des mots, des images, des choses fragiles.
- Bay Locke mu?
- M. Locke?
Locke.
Locke.
David Locke.
David Locke.
Bay Locke dindar mıydı, biliyor musunuz?
Savez-vous si M. Locke était un homme religieux?
David Locke?
David Locke?
Gazeteci ve yazar David Locke salı günü 37 yaşında aniden öldü.
David Locke, 37 ans, journaliste et auteur, mort soudainement mardi.
Rachel Locke.
Rachel Locke.
Sizinle onun hakkında konuşmak istiyorum.
Nous avions un ami en commun, David Locke.
Bay Locke bütün sorularına memnun edici cevaplar var.
M. Locke, il y a des réponses parfaitement satisfaisantes à toutes vos questions.
Bay Locke, konuşabiliriz ama senin düşündüklerinin samimi olduğu kadar inandıklarımın da dürüst olduğunu düşünürsen.
M. Locke, nous pourrons continuer cette conversation si on ne se base pas seulement sur ce que vous pensez être sincère, mais aussi sur ce que je crois, moi, être honnête.
Bayan Locke.
Mme Locke.
Bayan Locke hükümetim baş sağlığı diliyor.
Mme Locke, je voudrais d'abord vous adresser mes plus sincères condoléances.
Rachel Locke diye bir kadın var. Tehlikede olduğunu düşünüyor.
Une femme du nom de Rachel Locke pense qu'il est en danger.
Senora Locke?
Señora Locke?
- Ben memnunum.
- Ça me rend heureux. - Attendez de l'entendre, M. Locke.
Benim için sorun değil Bay Locke.
Ça me semble très bien, M. Locke.
Locke ona öyle yapsın diye para veriyor.
C'est pourquoi Locke le paie.
Locke ile konuştum ve adamın tepesi atmış.
Locke m'a parlé, et il est embêté.
Bay Locke'ye o listeyi hazırladın mı?
Tu as fait la liste pour M. Locke?
Bay Locke her gün arıyor ve adam çok sinirli.
M. Locke a appelé tous les jours, et il est vraiment contrarié.
Bay Locke sana çok iyi para veriyor.
M. Locke te fais gagner plus d'argent que tu n'en as jamais gagné.
Böylece 17. yüzyıl hollandası Einstein'ın hayran olduğu Yahudi filozof Spinoza René Descartes, felsefe ve matematiğin öncülerinden ve politik bilimin üstadı John Locke felsefedeki yükseliş devrimlerinin ilham babaları Paine, Hamilton, Adams Franklin, ve Jefferson.
La Hollande du XVllème siècle... est la patrie du grand philosophe juif Spinoza... qu'Einstein admirait tant... et de René Descartes, figure clé... de la philosophie et des mathématiques. Le pays héberge aussi le scientifique et politicien John Locke... qui aura une grande et profonde influence... sur un groupe de philosophes révolutionnaires... comme Paine, Hamilton, Adams... Franklin ou Jefferson.
Bunu yap. Locke-Ober's'de olacağız.
Nous dînerons au Locke-Ober's.
Bendini, Lambert Locke küçük bir Memphis şirketi, 41 avukatlı.
Bendini, Lambert Locke n'est qu'une petite firme de Memphis, qui compte 41 avocats.
Bay McKnight, Bendin, Lambert Locke'da yönetici ortak mısınız?
M. McKnight, vous êtes directeur chez Bendini, Lambert Locke?
Mitch, Bendini, Lambert Locke'dan sadece sana teklif mektubu gönderildi.
Mitch, la lettre que vous avez reçue de Bendini, Lambert Locke est la seule que nous ayons envoyée.
Bendini, Lambert Locke'dan mısın?
Vous travaillez chez Bendini, Lambert Locke?
Dört yıldır Bendini, Lambert Locke'u araştırıyoruz.
Nous enquêtons sur Bendini, Lambert Locke depuis quatre ans.
Bay Locke ve Bay Lambert FBl'yla karşılaşmanızı anlattı.
M. Locke et M. Lambert m'ont parlé de votre causette avec le F.B.I.
Görünüşe göre biz, Bendini, Lambert Locke... bütün şirket...
Nous, Bendini, Lambert Locke... la firme dans son entier...
Foot Locker mağazasında tanıştığı çocuklarla.
Avec les types qu'elle a rencontrés chez Foot Locke.
Shakspeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke.
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke.
Hangi yoldan gitmişler Locke?
Par où sont-ils allés?
Hey, Locke. Çoğumuz sadece burada oturup haberleri beklemek istemiyoruz.
Hé, Locke, écoutez, on ne va pas rester ici à se morfondre.
Locke da diğerlerimiz gibi hissediyor.
Locke comme nous tous.
Bay Locke bir savaşçı.
Locke est un guerrier.
Gerçek dünyada ne iş yapıyorsunuz Bay Locke?
Que faites-vous dans la vie, M. Locke?
Sanırım bu taraftan gitmişler. Bu işte Locke kadar iyi değilim.
Je crois, mais je ne suis pas aussi douée que Locke.
Bu adada kardeşinin yanında güvende olacağı biri varsa, o da Locke'dur.
Ton frère est en toute sécurité avec Locke.
Locke, Dün günbatımında nerdeydin?
Locke, où étais-tu hier soir au coucher du soleil?
John, değil mi? John Locke?
John Locke, c'est bien ça?
Bay Locke.
M. Locke.
Sayın Bay Robertson. David Locke ortak dostumuz.
Cher M. Robertson.
- Onu dinleyin Bay Locke. Tamam Guthrie, hadi bir şey dinleyelim.
D'accord Guthrie, chante-nous quelque chose.
Yarı finalde İngiltere'nin ünlü orta saha üçlüsü Bertham, Locke ve Hobbes'u bozguna uğratan Almanya tek golle yenildi. Maç bitti.
Mais Confucius siffle la fin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]