Lockwood перевод на французский
442 параллельный перевод
Ben Bay Lockwood, Grange'deki yeni kiracınız.
Je suis M. Lockwood, le nouveau locataire de Grange.
Herkes nefesini tutmuş... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
Nous attendons avec impatience l'arrivée des vedettes, Lina Lamont et Don Lockwood.
Cosmo Don'un en iyi arkadaşıdır.
C'est le meilleur ami de Don Lockwood.
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
Voici les amants romantiques du Rebelle royal! Don Lockwood et Lina Lamont!
Don Lodckwood ama dostlarım bana "Donald" derler.
Don Lockwood. Mais vous pouvez dire "Monsieur".
Ve şunu aklında tut, Lockwood, iyi bir şans yakalıyor olabilirsin
Vous pourrez toujours jouer de la harpe chez les anges!
Ben Don Lockwood, dublörüm.
Don Lockwood, le cascadeur.
- Neden, o Don Lockwood!
- C'est Don Lockwood!
Yeni Don Lockwood.
C'est nouveau.
- Dinle, Bay Lockwood- - - Söyle, kim bu kadın ya da nerneyse?
Qui c'est, cette fille?
Donald Lockwood bir aktör, değil mi? Bir aktörün ilk öğrendiği şey nedir?
Et pour un acteur quelle est la première règle?
Lamont ve Lockwood. Konuşuyorlar "
"Lamont et Lockwood parlent!"
- Pekala, öyleyse. Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim.
Comme on vous le dira, autant prendre les devants.
Bay Lockwood'un söyleyeceği şey buydu.
Le gâteau sur Mlle Lamont, c'est moi. Mais je visais M. Lockwood.
- Lockwood-Lamont konuşuyor
C'est un Lockwood-Lamont parlant.
Lockwood ve Lamont'u bir daha asla izlemeyeceğim.
Lockwood et Lamont sont lamentables!
Düellecu Şövalye'yi piyasaya sürdüler mi, Lockwood ve Lamont'un işi biter.
Avec ce film adieu Lockwood et Lamont.
Yeni Don Lockwood. Sesini perdeleyerek, müzik alıştırması yapar.
Tu ferrailleras en musique!
Burada önemli olan "Düellocu Şövalye" yi kurtarmak Lockwood ve Lamont'u kurtarmak.
Lockwood et Lamont seront sauvés!
Don Lockwood-Lima Lamont DANS EDEN SÖVALYE Galasında Müzikli
CE SOIR PREMIÈRE DU CHEVALIER DANSANT
Numaram Lockwood 4357...
"Mon numéro est Lockwood 4357."
Memur bey, ben 73 numaralı koruluktan Grace Lockwood
Ici, Grace Lockwood, Sergent.
- St. Joseph Lockwood'un alevleri.
- Les flammes de Saint Joseph Lockwood.
Başkan Lockwood'a ölüm!
Mort au Président Lockwood!
Ben Başkan Lockwood değilim.
Je ne suis pas le Pdt Lockwood.
- Başkan Lockwood da!
- Et le Président Lockwood!
Peki, ya Başkan Lockwood ne yapıyor?
Et que fait le Président Lockwood?
Lockwood'la dört yıl, gücümüzü tüketti azametliyken çelimsiz, cesurken korkak olduk.
4 ans de Lockwood nous ont changés de forts à faibles, de fiers à pitoyables, de sans peur à sans visage.
Sabah, halk Amerika'yı ve Başkan Lockwood'u lanetlemek için kendiliğinden sokaklara döküldü.
Ce matin, une manifestation de masse spontanée a été mise en scène, diffamant l'Amérique et le Pdt Lockwood.
Başkan Lockwood iç işleriyle meşguldü, yerinde yoktu.
Le Pdt Lockwood était occupé par des affaires internes, indisponible.
Dürüst John Lockwood.
L'honnête John Lockwood.
- Lockwood'a karşı kullanır mıydın?
- Vous l'utiliserez contre Lockwood?
Lockwood yalan söylüyor!
Lockwood ment!
Lockwood yalan söylüyor!
Lockwood lies!
Bir öğrenci temsilcisi, canlı bombanın CIA, Wall Street, Harvard ve Yale'e Başkan Lockwood'a, Patrick Hale'e Hristiyanlara, Yahudilere karşı ve çiklete, alkole ve disko dansına karşı protesto olduğunu söyledi.
Un porte-parole étudiant a déclaré que la bombe humaine était une manifestation contre la CIA, Wall Street, Harvard et Yale, contre le Président Lockwood, le journaliste TV Patrick Hale, tous les chrétiens, les juifs, et une protestation contre les collants, le chewing-gum, l'alcool et la danse disco.
CIA Lockwood'un bilgisi dışında yapar mı?
La CIA pourrait-elle le faire sans que Lockwood le sache?
- Lockwood yaptı mı diyorsun?
- Vous dites que Lockwood l'a fait?
Lockwood, ABD'yi ve Anayasasını korumak ve savunmak için ant içti.
Lockwood a juré de protéger et de défendre les Etats-Unis et sa Constitution.
Lockwood, cinayeti haklı çıkarmak, Refik, olmadıklarını kanıtlamak Mallory de seçimi kazanmak için istiyor.
Lockwood a besoin de bombes pour prouver l'homicide justifiable, Rafeeq, pour prouver qu'il n'y en avait pas, et Mallory en a besoin pour gagner l'élection.
Yani Awad, Lockwood emir vermeden önce zaten öldürülmüştü.
Mais Awad a été tué avant que Lockwood ne donne l'ordre.
Başkan Lockwood istifa edecek mi?
Le Président Lockwood démissionnera-t-il?
Başkan Lockwood, 26 puana düştü.
Le Président Lockwood a perdu 26 points.
Lockwood düştü.
Lockwood en baisse.
Lockwood daha da düştü.
Lockwood en baisse.
Kahrolsun Lockwood!
À bas Lockwood!
Lockwood'a ölüm!
Mort à Lockwood!
Bu sabah, Başkan Lockwood, insanlar kurban edilmesin, dedi.
Ce matin, le Président Lockwood a demandé instamment que cessent les sacrifices humains.
Lockwood'a güvenmiyorum.
Je ne fais pas confiance à Lockwood.
Lockwood Birleşmiş Milletler'de konuşacak.
Lockwood se présentera aux Nations Unies.
İki. : Uluslararası Adalet Divanı İbn Awad'ı öldürmekten Lockwood'u yargılayacak.
La Cour internationale de Justice inculpera Lockwood pour le meurtre d'Ibn Awad.
Lockwood'un oyunu heyecan verici
Lockwood est sensationnel!